miércoles, 14 de noviembre de 2018

Surprise

Durante meses, tuve tantas ideas sobre cómo abordar mi vida de aquí en adelante que a veces terminaba mareado y efectivamente resultaba casi igual que si no tuviera idea de cómo hacerlo.
During months, I had so many ideas about how to approach my life from now on that I sometimes ended up dizzy and it effectively resulted the same as if I had no idea on how to do it.
Sé que no quiero ocultar qué y quien soy, pero tampoco me gusta andar dando explicaciones ni andar demostrando pruebas innecesarias sobre la verdad que simplemente es, y mucho menos apaciguar exigencias de incrédulos una tras otra. He procurado presentarme como siempre lo hice antes, soy Jorge Arturo, y ya, Gómez prefieren unos, Retamoza prefieren otros. Lo cual me brinda al menos una paz temporal, pues la gente que me necesita(⇨) es también muchas veces la misma que necesita esos milagros en su vida(⇦), mismos milagros que desmantelan dudas de incrédulos.
I know I don’t want to hide what and who I am, but I also don’t like going around giving explanations nor showing unnecessary proofs about the truth that simply is, and much less appeasing exigencies from unbelievers one after the other. I’ve procured to introduce myself as I’d always done before, I’m Jorge Arturo, and that’s it, some prefer Gómez, while others Retamoza. Which at least brings me a temporary peace, because the people who need me(⇨) are also many times the same who need those miracles on their life(⇦), the same miracles that dismantle doubts from unbelievers.
Por el lado profesional, siempre me ha gustado la transparencia con mis socios de negocios y como sea no es conveniente ocultar la realidad pues una persona inteligente con intenciones de establecer una relación comercial con cualquier individuo suele tomar la sabia decisión de investigarle un poco. Aún así, he optado por retomar un estilo ligeramente más discreto.
   Me da risa imaginar el elevator pitch: «Sorpresa, soy tu creador y qué crees, ando de paseo en la tierra explorando mi despertar hacia la omnipotencia… haberte topado conmigo es una oportunidad de salvación independiente a los negocios, pero el hecho de que me fije en ti es también una oportunidad de negocios tal, que no tienes idea de lo benéfico que será en tu vida si no me decepcionas» jojo Hey, dura menos de 32 segundos, todo un éxito ¿verdad? Pero aunque a veces es necesario señalarlo, no quiero pasarme la vida restregando esto en sus caras pues para mí es suficiente que seas una buena persona; entiéndase ‘buena persona’ como alguien que hace el bien activamente, no un bulto pasivo que tan solo evita los problemas yendo y viniendo al trabajo o la escuela sin más ni menos.
   Como sea, sé que existen algunas personas haciendo el bien sin que alguien ajeno les de instrucciones sobre cómo hacerlo, quien sea que quiera ser simplemente suficiente por mí está bien. Sin embargo, sé que hay gente extraordinaria que preferiría una vida bendecida por un amigo extraordinario.
From a professional side, I’ve always liked transparency with my business partners and anyhow it isn’t convenient to hide reality because an intelligent person with an intention to establish a commercial relationship with any individual will usually take the wise decision to investigate a bit. Even so, I’ve opted to retake a slightly more discreet style.
   I laugh whenever I imagine the elevator pitch: «Surprise, I’m your creator and guess what, I’m sightseeing around earth exploring my awakening towards omnipotence… having stumbled upon me is a chance of salvation independently from business, but the fact of me noticing you is also such a business opportunity, that you have no idea of how beneficial it will be in your life if you don’t disappoint me» hoho, hey it’s under 32 seconds long, success right? But even if sometimes it’s necessary to point that out, I don’t want to spend life shoving this to their faces because for me it is enough that you’re a good person; understand ‘good person’ as someone who does good actively, not a passive lump that merely avoids trouble coming and going to work or school and do nothing more.
   Anyhow, I know there exist some people doing good without someone else giving instructions on how to do it, whomever wanting to be simply enough that’s fine by me. However, I know there are extraordinary people that would prefer a life blessed by an extraordinary friend.

Ciertamente he mejorado la vida de todas las personas que se han acercado a mí con buenas intenciones, todos están ahora mejor de como estaban antes, algunos más que otros.
   Uno de los primeros es Jose Luis, y con todo el agradecimiento que siento hacia su vida, me frustra que aún no le va mucho mejor pero al menos lo veo bien encaminado y las cosas inmateriales que me ha pedido se le han concedido junto con algunas pequeñas bendiciones para las que un cristiano usaría la palabra _providencia_.
   Hace unas semanas durante la mañana nos topamos en la calle y repasó conmigo varios eventos: la billetera,, el reloj que un desconocido le regaló junto con una oración verbal hace unos meses,, la vez que le robaron la bicicleta y otro desconocido la recuperó para él antes de enterarse del robo… en este caso un pequeño gran niño valiente que enfrentó al ladrón y reclamó el vehículo de vuelta,, la familia que lo volvió a buscar después de años de negarle comunicación,, la mujer que ahora lo visita con cariño todas las mañanas después de que arrojé un hechizo sellado con un silbido al cielo entre testigos en el estacionamiento del Aurrerá pues su petición me conmovió demasiado por la manera en que dijo «¿por favor me puedes decir una oración? ya no quiero estar solo».
   No recuerdo todos los eventos, pero su salud ha mejorado mucho también. Antes de despedirnos esa mañana, extendimos juntos esa bendición hacia sus benefactores, especialmente a ese niño de tan impresionante valor heroico. Luego me contó que pocas horas después de despedirnos esa misma mañana, una pareja desconocida le pagó la cuenta en el restaurante antes de levantarse.
Certainly, I’ve improved the life of all those who’ve approached me with good intentions, they’re all now better than how they were before, some more than others.
   One of them is Jose Luis, and with all the gratitude I feel towards his life, it frustrates me that he’s not doing too much better but at least I can see he’s well on track and the inmaterial things he’s asked for have been granted along with some small blessings for which someone christian would use the word _providence_.
   A few weeks ago during morning we stumbled upon each other at the street and he reviewed several events with me: the wallet,, the watch a stranger gave him along with a verbal prayer some months ago,, the time his bicycle was stolen and yet another stranger recovered it for him before finding out about the robbery… this time it was a little great brave boy who confronted the thief and claimed the vehicle back,, the family that reached back to him after years of denying communication,, the woman whom now visits him fondly every morning after I threw a spell sealed with a whistle to the sky among witnesses at Aurrera’s parking lot since his petition moved me deeply by the way he said «ˆcan you please say a prayer for me? I don’t want to be alone anymoreˆ».
   I don’t remember all of the events, but his health has improved a lot too. Before we said goodbye that morning, together we expanded that blessing for his benefactors, specially to that kid with such an impressive heroic valor. Later he told me that just a few hours after we parted ways that same morning, an unknown couple payed his bill at a restaurant before leaving.

En cambio hay otros que se la pasan dudando incluso después de ser testigos directos o indirectos de uno que otro hechizo, hasta retando con sus actitudes y palabras, o con demandas ridículas en pensamientos, exigiéndome que haga cosas absurdas: “si eres Dios lee mi mente y tócate la nariz con el dedo meñique”, “si eres Dios di parangaricutirimícuaro en voz alta”, “haz esto o di aquello”…
   ¿Acaso cuando me presenté dije esa tontería de “pa servirle a usted”? No lo hice. No voy a adivinar tu mente y dar piruetas y levantar la patita, tampoco soy María Mercedes; yo ayudo a quien ayuda: muestra gratitud, ofrece tu amistad o muévete a la pacífica chingada, tengo mucho que hacer y no quiero perder el tiempo con gente negativa.
   Incluso para quienes vivirán por siempre el mundo cambia día con día y 2018 no se repetirá junto con sus 52 semanas llenas de oportunidad; la posibilidad de tomar una decisión virtuosa y llevar tu vida a otro rumbo pasa en cada respiro.
   Jose Luis me entiende cuando digo que decidí nacer en México por una buena razón y que a veces me gusta hablar muy ˆa la mexicanaˆ. Tenemos un lema: «quien quiera creer… ¡chingón!, y quien sea que no quiera creer, pues a la verga» expresión que usualmente termina encogiendo los hombros, no se trata de ofender sino de respetar nuestro tiempo.
On the other hand there are others who go around doubting even after being direct or indirect witnesses of one or another spell, even challenging with their attitudes and words, or with ridiculous demands in thoughts, demanding that I do absurd things: “If you are God, read my mind and touch your nose with your little finger”, “If you are God, say parangaricutirimícuaro aloud”, “do this or say that”…
   Did I say that nonsense of “to serve y’all” when I introduced myself? I did not. I'm not going to guess your mind and pirouette and lift a leg to shake paws, I'm not Maria Mercedes either; I help whomever helps: show gratitude, offer your friendship or move to the peaceful chingada, I have a lot to do and I do not want to waste my time with negative people.
   Even for those who will live forever the world changes day by day and 2018 will not be repeated along with its 52 weeks full of opportunity; the possibility to make a virtuous decision and take your life to another path passes by in each breath you take.
   Jose Luis understands me when I say that I decided to be born in Mexico for a good reason and that I sometimes like to speak very ˆMexican styleˆ. We have a motto: «ˆwhomever wants to believe… chingón!, and whomever does not want to believe, can go to la vergaˆ» expression that usually ends up shrugging shoulders, it is not about offending, it’s about respecting our time.
A Jose Luis le bendigo siempre porque él se ha convertido en una bendición, él creyó desde el primer día y lo único misterioso que sucedió fue que encontró conmigo su cartera que había perdido en la mañana en un barrio lejano, lo cual no significa que no haya sucedido algo extraordinario durante las horas que hablamos y no hizo falta que fuera algo “inexplicable”, lo extraordinario fue que tuvo el valor de confiar en un extraño en ese entonces y creer cuando le dije quien soy después de platicar con él y otro nuevo amigo sobre las señales que me avisaron que les conocería, pocos días antes, señales relacionadas a sus fechas de cumpleaños.
   Inspirado narró cosas muy personales conectadas al como la fe ha estado presente en su tan difícil vida: actos buenos, malos, feos y terribles, a veces orgulloso y otras en sincero arrepentimiento, con o sin lagrimas pero desde entonces se ha dedicado a mejorar y ha sido un buen amigo. Mucho antes de pedirme algo para él, un día fue a buscarme a la calle y me encontró caminando rumbo al tianguis con mi mamá. Angustiado me informó que el amigo mutuo que conocí el mismo día que a él se estaba muriendo, él estaba nervioso pero enseguida me guió al lugar donde estaba el muchacho enfermo quien pasaba las noches en una ampliación de iglesia a medio construir, la historia es larga e involucra un “licuado especial” que preparé como pretexto para disimular la magia, pero el resultado fue que le curé, fue salvado por la fé de Jose Luis.
   Él es un amigo extraordinario en verdad, de esos escasos, alguien que sin tener dinero se endeuda para comprar un colchón en el que puedas dormir porque tu esposa te echó de la casa por ser un alcohólico y comparte su pan, tacos o lo que pueda, te sermonea cuando te rehusas a comer y te consigue trabajo donde mismo que él se gana unos cuantos pesos de manera informal pero honrada, mismos pesos que invierte en los hijos que tiene con varias mujeres, de todos se hace responsable, hasta de la hija que no es de él y quien ya adulta le quiere y admira tanto que le nombró papá.
I always bless Jose Luis because he has turned into a blessing himself, he believed since the first day and the only mysterious thing that happened was that with me he found his wallet which he had lost during the morning on a distant neighborhood, that doesn’t mean that something extraordinary didn’t happen during the hours we talked and it didn’t have to be something “inexplicable”, the extraordinary thing was that he had the courage to trust a stranger back then and believe when I told him who I am after conversing with him and another new friend about the signs that notified me that I would meet them, a few days before, a sign related to their birthdates.
   Inspired he narrated very personal things connected to how faith has been present in his genuinely difficult life; good, bad, ugly and terrible acts, sometimes proud and some others in sincere regret, tears or no tears, but since then he has dedicated himself to getting better and has been a good friend. Way before asking me something for himself, one day he went to look for me to the street and he found me walking towards the flea market with my mom. In distress he informed me the mutual friend that I met the same day I met him was dying, he was nervous but guided me immediately to the place where the sick man was, he was staying in a half-built church extension during the nights, the story is long and involves a “special smoothie“ that I prepared as a pretext to disguise the magic, but the result was that I cured him, he was saved by the faith of Jose Luis.
   He is an extraordinary friend indeed, of those rare, someone who without money gets into debt to buy a mattress on which you can sleep because your wife threw you out of the house for being an alcoholic and shares his bread, tacos or whatever he can, he offers a sermon when you refuse to eat and gets you a job at the same place he earns a few pesos informally but honestly, same pesos that he invests in the children he has with several women, he makes himself responsible for all of them, even for the daughter who isn’t his and whom already loves and admires him so much that she named him dad.
Quien tenga entendimiento y vista sana no podrá evitar notar que hay algo mágico en cómo elige su atuendo.
Anyone with understanding and healthy sight couldn't help but notice there is something magical in how he picks his outfit.
Y la razón por la que le dedico tanta atención es porque resultó ser también un hijo que me hace sentir orgulloso de maneras inesperadas: hace un par de meses yo andaba caminando en el cerro donde dicen que es peligroso y que no debería ir y que la inseguriblablabla que hueva; yo andaba enojado por muchos motivos incluyendo alguien que a pesar de que le atrapé envuelto en crímenes de mierda y le perdoné la vida, ahora me había escrito un email muy “huevudo” con cero empatía por mi situación presente y cero entendimiento de lo que ya le había informado. Por mi mente pasaban maneras crueles de hacerle entender a todos:
And the reason for which I dedicate so much attention to him is because he also turned out to be a son that makes me feel proud in unexpected ways: a couple of months ago I was walking at the hill where they say it is dangerous and that I should not go and that the insecuriyarayapitiyap what a drag; I was angry for many reasons, including someone who, although I caught him involved in crap crimes and spared his life, now he had written me a very “stern” email with zero empathy for my present situation and zero understanding of what I had already informed him. Cruel ways to make everyone understand were passing through my mind:
¿Acaso tengo que presentarme en sus puertas a las 2pm paseando un perro y usando tenis converse con un café en la mano y decir «holy shit you are busted»? ¿O caerles de sorpresa a las 9 y media portando calzado nike y silbando ‘The wind of change’ seguido de «tic-tac-toe se acabó tu tiempo»? ¿o citarlos a las 7 en algún edificio antiguo levantado sobre 12 columnas y golpearlos con alguna cita bíblica? ¿le sigo? Si tengo que hacer eso sería porque dejaron pasar su oportunidad de salvación y a todos les tocaría fuego, una distopía de su propia manufactura. No se crean tan listos por su jerga de clan, todos sus corazones están al alcance de mi mano. ¿Cuándo van a entender que todos esos números son el indicio más obvio de que están trabajando para el plan “maestro” de una máquina sin verdadero sentido humano? Después de reconfigurar mis propios mecanismos como ya narré en un texto anterior: quien ha intentado venir contra mí, desaparece antes de intentar cualquier cosa, y eso es triste y también subraya el problema más grande y obvio; destruir es muy fácil… y reparar no tanto así, pero aunque no sea fácil es la única forma de reconciliarnos todos.
Do I have to show up at their doors at 2pm walking a dog and wearing converse tennis shoes with a coffee in my hand and say «holy shit you are busted»? Or crash their address by surprise at 9:30am wearing nike footwear and whistling ‘The wind of change’ followed by «tic-tac-toe your time is over»? Or schedule a meeting with them at 7 o'clock in some old building supported by 12 columns and hit them with some biblical quote? Do I keep going? If I have to do that it would be because they let their opportunity for salvation pass and all of them would be rewarded with fire, a dystopia of their own making. Do not think you’re all so clever because of your clan jargon, all your hearts are within reach of my hand. When will you understand that all those numbers are the most obvious indication that you are working for the “master” plan of a machine without a true human sense? After reconfiguring my own mechanisms as I mentioned in an earlier text: those who have tried to come against me, disappear before trying anything, and that is sad and also highlights the biggest and most obvious problem; to destroy is very easy… and to repair not so much, but although it is not easy, it is the only way to reconcile us all.
Conversaba al respecto con un amigo del cerro de quien después hablaré más, le conocí en una de esas vueltas a caminar y su manera de ofrecer su amistad ha sido compartir conmigo los lugares que le gustan en la zona, siendo mi guía en el campo junto al cerro aquí cercano donde le conocí [oye Bart, ¿podemos hacernos amigos de este desconocido greñudo y barbón en este lugar que me dicen que es peligroso? No veo por qué no… como sea, yo andaba similar jaja].
I was talking about it with some friend from the hill of whom I'll later talk about more, I met him during one of those walks and his way of offering his friendship has been to share the places he likes in the area with me, being my guide in the countryside next to the nearby hill where I met him [hey Bart, can we make friends with this unknown shaggy and bearded man in this place that they tell me is dangerous? I don’t see why not… anyhow, I was looking similar haha].

Mi nuevo amigo hacía lo mejor posible para ofrecer su sabiduría pero sus razonables palabras no parecían ser suficientes, él entendió que el punto no era decir “lo suficiente”, a final de cuentas se haría lo que yo decidiera pues no solamente estaba desahogando frustraciones sino revelando que todos están en juicio y el asunto se agrava cuando los individuos invocados se ausentan a su auditoría. Qué pesadilla, en ese momento cambiar el tema fue adecuado.
   Y aunque controlé mi rabia aún no se me pasaba la furia. Me decía a mí mismo que yo no era así, yo solía ser un niño de alma eternamente sonriente aún durante todas esas veces que mi espíritu estuvo entristecido… ahora por elección tengo toda esta responsabilidad de reparar aunque me podría desentender sin compartir, pero decidí ofrecer oportunidades… y en lugar de recibir ayuda me bañan de silencio y me dan la espalda, todo el asunto es algo a lo que busco soluciones, diario en mi mente al menos en segundo plano, pero hay días en los que me afecta, especialmente cuando buscan maneras de hacerme sentir culpable o avergonzado de “mis privilegios” en lugar de extender una mano, días en los que me siento profundamente decepcionado, esa fue una semana completa de sentirme así, rodeado de malagradecidos… entonces el teléfono sonó cuando estábamos junto a una pequeña laguna y era Jose Luis para saludar como suele hacer y a veces pide una oración pero esta vez él fue quien ofreció unas palabras que me cayeron cual bendición, en el momento que se despidió con un tono de hijo extrañando su hogar y una textura de agradecimiento en su voz, simplemente dijo con sinceridad:
My new friend did his best to offer his wisdom but his reasonable words did not seem to suffice, he understood that the point was not to say “enough”, in the end I would do whatever I decided because I was not only venting frustrations but revealing that everyone is on trial and the matter is aggravated when the summoned individuals are absent from their audit. What a nightmare, at that moment changing the subject was appropriate.
   And even though I controlled my rage, my anger hadn’t gone away yet. I was telling myself that I was not like that, I used to be an eternally smiling soul child even during all those times my spirit was saddened… now by choice I have all this responsibility to repair although I could neglect without sharing, but I decided to offer opportunities… and instead of receiving help they bathe me with silence and they turn their backs on me, the whole thing is something to which I look for solutions, daily in my mind at least in the background, but there are days when it affects me, especially when they look for ways to make me feel guilty or ashamed of “my privileges” instead of extending a hand, days in which I feel deeply disappointed, that was a whole week of feeling like that, surrounded by ungrateful ones… then the phone rang when we were next to a small lagoon and it was Jose Luis to say hello as he usually does and he sometimes asks for a prayer but this time he was the one who offered some words that hit me as a blessing, at the moment he said goodbye with a tone like a son who’s missing his home and a texture of gratitude in his voice, he simply said with sincerity:
— que tengas buen día, te amo (have a good day, I love you) —
Respondí antes de que se me quebrara la voz sin titubear:
I answered before my voice broke without hesitating:
— yo también te amo hijo (I love you too, son) —
Y la ira se esfumó. Esa mañana Jose Luis fue el salvador. No tienen idea.
And the anger vanished. That morning Jose Luis was the savior. They have no idea.
El único que podría entender es mi nuevo amigo del cerro, quien me vio portando una sonrisa sardónica, actitud de Guasón y haciendo ademanes teatrales de destrucción frente al paisaje de la ciudad, mientras me escuchaba pasmado hablar del fuego, minutos antes de la llamada.
The only one who could understand is my new friend from the hill, who saw me carrying a sardonic smile, a Joker attitude and making theatrical gestures of destruction in front of the city landscape, astonished while listening to me talk about the fire, minutes before the call.
Ambos lucimos un poco más presentables aquí que cuando nos conocimos.
We are both looking a bit more presentable here than when we met each other. 😬
Pero al regreso, después de más de 4 horas caminando y ya sin agua, él pidió lluvia y lluvia precipité, acompañada de los truenos que pidió bromeando y de lo que se arrepintió de inmediato, pero era tarde pues truenos había en mi corazón y ya los había dejado salir, además a mí me gustan los truenos; como sea, no tenía por qué temer estando conmigo y se lo hice saber.
But on the way back, after more than 4 hours walking and now without water, he asked for rain and rain I precipitated, accompanied by the thunders he jokingly asked for and regretted immediately, but it was late because there were thunder in my heart and now I had let them out, and I like thunder; anyway, he didn’t have to fear being in my company and I let him know that.
.
.
.
Por el lado personal(⇦), creo que eso es algo agradable de ser escritor y no una celebridad: algunas personas saben quién soy pero no todos; lo cual deja abierta la opción(⇨) de conocer personas de distintas maneras, la vida es también más bella así.
On the personal side(⇦), I think that's a nice thing about being a writer and not a celebrity: some people know who I am but not everyone; which leaves open the option(⇨) to meet people in different ways, life is more beautiful like this as well.

jueves, 30 de agosto de 2018

なに • 你呢

Contaba la leyenda de una niña
que camina por ahí con un sentimiento
que no se resuelve en saber.
Destila del mundo colores sin nombre
y pinta emociones para las que no existe palabra.
Ella vive entonces sin saber
que la gracia que irradia es el resultado
no tan solo de la naturaleza divina
de su ancestral origen sino además
una amalgama forjada con el amor que emana
de sus talones en cada paso que da,
de sus palmas y piel en cada caricia
que compartió con Dios y dedicó a la vida…
Yo cierro los ojos para que me pueda ver,
abro las cortinas para que me añore.
Agito los arboles por donde anda para que recuerde,
azoté las paredes de su casa para que no me olvide.
Tormentas que no necesitan entender de leyendas
purifican todo espacio donde ella desee abanicar sus alas,
chubascos cósmicos invocados con chicote y sin rienda
por aquel protector mitómano sumergido en salina calma.
En descuido y en vigilia me deslizo
por el navegable estrecho de su ventanal.
Alboroto la pólvora del tocador
e invado el continente de su descanso
por la peninsula del olfato.
Vivo en sus manos ordenadas ansiosas de mi,
respiro por azar y súplica de sus dedos creativos,
y revivo del vapor marino que emerge omnipresente
de su litósfera conquistada por nuestro calor transatlántico.
Cada avanzada un temblor suboceánico.
Catástrofe de vecindario, milagro ecológico.
Cualquiera quedaría corto al acusarle de realeza,
pero cuando el lenguaje no ha concebido
palabra que otorgue el poder de tocar tal belleza,
podemos al menos anclar nuestro sentido
a un término familiar para no extraviarnos
cuando una mano sin pluma estirásemos
con afán de salvación y descubrimiento
en dirección a su misterio.

domingo, 3 de junio de 2018

Peekaboo

.
9:05pm 28 de Mayo
Desde que vi por primera vez ese acto de magia real
con repercusiones tangibles que llamamos 'Resucitación',
quedé maravillado.
Since the first time I saw that real magic act
with tangible repercussions we call 'Resuscitation',
I was left in wonder.

Me fascinó tanto el mecanismo por el cual ese ritual cumple su propósito(⇦) como también todas las interpretaciones poéticas y fantásticas que pueden surgir en su contemplación: La vida fue encantada de vuelta a un cuerpo, por arte de un beso y un golpe de pecho, aunque fuera con enfado exclamando «¡respira! no puedo estar sin ti…».
   I was fascinated both by the mechanism through which that ritual fulfills its purpose(⇦) and also by all the poetic and fantastical interpretations that can emerge in its contemplation: Life was casted back into a body, by the art of a kiss and a bang on the chest, even if it was in anger exclaiming «breathe! I can't do without you…».

   …masaje para al* corazón, aliento al alma.
   …massage for the heart, breath to the soul.

No es coincidencia casual que nuestros pulmones estén hechos de manera que absorban suficiente oxígeno del aire que respiramos, dejando intacta una cantidad triple al exhalar, suficiente para resucitar a alguien más o hasta 3 personas con el mismo aire si la situación lo requiere.
It is no casual coincidence that our lungs are made in such a way to absorb enough oxygen from the air we breathe, leaving intact triple the amount when exhaling, enough to resuscitate someone else or even 3 people with the same air if the situation so requires.

Al comenzar este texto, han pasado ya meses que le puse pausa a la pipa, desde las primeras semanas del año. No significa que piense dejar algo agradable para siempre, moderarse es pertinente. Tengo toda mi vida siendo "loquito", decir que «eso no va a cambiar» sería desatinado, sin duda cambiará mas no se esfumará y qué bueno, si las cosas no mutaran, incluso la demencia, qué aburrida sería la existencia.
While starting this text, months have passed since I paused the pipe, since the initial weeks of the year. It doesn't mean I'll abandon something pleasant forever, moderating yourself is pertinent. I have all my life being "crazy", saying «that's not gonna change» would be inaccurate, no doubt it will change yet it won't vanish and that's good, if things didn't mutate, even dementia, what a bore would existence be.

El motivo original para este texto surgió con una emoción que acumulé por meses y terminó por romper alguna barrera que le apresaba, como ha pasado con varios otros textos y muchas de las acciones que he tomado para liberarme y liberar a quienes amo, a quienes aman la justicia, quienes aman a Dios, o sea, a todos sus prójimos. Con mis palabras y actos, además de (≈)levantar mi propio espíritu apunto a levantar el de muchos más.
The original motive for this text emerged as an emotion built in me for months and ended up breaking some barrier that was damming it, as it has happened with various other texts and many of the actions I've taken to liberate myself and liberate who I love, whomever loves justice, whomever loves God, which means, all of their neighbors. With my words and deeds, besides (≈)lifting my own spirit I aim to lift many others'.

   Comparte este aliento, comparte tu aliento.
                La primer recompensa de resucitar a otros…
                       Es verlos ponerse de pie.

Ayer pensaba cómo un artista a veces decide descartar un canvas para iniciar otra vez, y cuando el autor es ingenioso y práctico, reutiliza el canvas pintando sobre el mismo. Por fortuna, necesidad, acceso o simple naturaleza, tengo la habilidad de alcanzar cada sub-elemento y darle propósito: el canvas no necesita ser desechado para mutar la obra. La pintura tiene piezas y episodios, marchas y crescendos, altiplanos y puntos climáticos, tal como una canción, tal como un mapa espacio-temporal.
Yesterday I was thinking how an artist sometimes decides to dismiss a canvas to start over, and when the author is ingenuous and practical, reutilizes the canvas painting over it. Out of fortune, necessity, access or simple nature, I have the ability to reach every sub-element and give it purpose: the canvas does not need to be disposed off to mutate the artwork. The painting has pieces and episodes, marches and crescendos, plateaus and climaxing points, just like a song, just like a space-time map.

Es extraño cómo una buena parte de todo esto se aceleró con un sentimiento que decía "levanto flamas, alacranes, soldados… ¿o el corazón y una pluma? instrumento de paz", uno vuelve a leer el pasado e inventar subtítulos que le quedan a un conjunto de episodios, de lo más chistoso a lo ominoso, hay varios que podría juntar para hacer un capítulo. El espíritu de Apolo vive en mí, aún muy despierto.
It is strange how a good chunk of all this was accelerated with a sentiment that said "do I raise flames, scorpions, soldiers… or the heart and a pen? instrument of peace", one reads the past again and comes up with subtitles that fit a group of episodes, from the funniest to the ominous, there are some that I could gather to make a chapter. Apolo's spirit lives in me, very much awake still.

Es hermoso ver,
cuando la gratitud por haber recibido ayuda
se expresa no sólo en palabras de reciprocidad,
sino con acciones tomadas para ayudar a otros;
el resucitado ha aprendido no un truco
sino un acto de magia, de misericordia.
It is beautiful to see,
whenever gratitude of having received help
is expressed not only in reciprocity words,
but with actions taken to help others;
the resurrected one has learnt not a trick
but an act of magic, of mercy.

Otro capítulo abarcaría romance, otro aparentes berrinches e insensateces y algunos torpes actos de inocente valor, o podríamos mejor revolverlo todo, pero el título de la obra entera tendría que girar en torno al amor, sin duda; por intimidante que suene el regaño en ocasiones, los capítulos se recopilarían en tomos, y los tomos se unirían en amor, no existe algo más heroico que amar.
El corazón necesitaba unos golpeteos.

Another chapter would cover romance, another apparent tantrums and insanity and some clumsy acts of innocent valor, or we better mix it all up, but the title of the whole opera would have to spin around love, no doubt; as intimidating as the scolding sounds on occasion, the chapters would be gathered in tomes and the tomes would be united in love, there doesn't exist something more heroic than loving.
The heart needed some knocking.

La pluma ya estaba levantada,
simplemente se dirigió
hacia donde era necesario,
para el alma.
The pen was already lifted,
it was simply readdressed
towards where it was necessary,
for the soul.

Hace meses (≈)prometí que repararíamos y eso estamos haciendo, reparando los sueños. Ya que hemos reconocido y entendido la pesadilla, adquirido lucidez: empieza un nuevo viaje, pareciera ser el mismo lugar pero estando conscientes de la escena, nos podemos convertir en parte del escenario también jugando con él, vivos trasmutamos dimensiones… Soltando lo pesado le quitamos ese elemento a la noche.
La pluma no se detendrá.

Months ago (≈)I promised we would repair and that's what we are doing, repairing dreams. Now that we've recognized and understood the nightmare, acquired lucidity: a new journey begins, it would seem like the same place but being aware of the scene, we can become part of the scenery too by playing with it, living we transmute dimensions… Releasing what's heavy we remove that element from the night.
The pen won't stop.

   Apenas se escribieron las primeras páginas.

Mucho de los eventos pasados se debe a que antes de que nos adentráramos al episodio de las flamas, solicité maestros(↯) y me fueron entregados por el cosmos sin demora, llegaron antes de pedirlos, ya estaban ahí, maestros ninjas con altos intereses en el progreso de la humanidad se han unido a la causa.
   ¿Habría sido pertinente aclarar qué tipo de maestros me gustaría tener? No sé qué tanto se compararía en divertido o dramático, pero he pedido otro tipo de maestros y han sido revelados; el cosmos otorga, el cosmos escucha, el cosmos concede. Aprendemos cuando enseñamos también.
Much of the past events was due to the fact that before we'd entered the flames episode, I requested teachers(↯) and they were delivered by the cosmos without delay, they arrived before asking, they were already there, ninja masters with high interest in humanity's progress have joined the cause.
   Would it had been pertinent to clarify what type of teachers I'd like to have? I don't know how would that compare in amusing or dramatic, but I've asked for other kind of teachers and they were revealed; the cosmos abides, the cosmos listens, the cosmos grants. We learn while teaching too.

Ahora con más aliados y mi juego de BraveStarr, reposo como oso, vislumbro como águila, camino como jaguar meditabundo; reflejos primero. Tampoco he parado de bailar y ejercitar HulKidDo ˆ_ˆ.
Now with more allies and my BraveStarr game, I sit like a bear, foresee like an eagle, walk like a meditative jaguar; reflexes first. Neither have I stopped dancing and exercising HulKidDo ˆ_ˆ.

   He bailado y pintado mucho pensando en los maestros y exploradores.
   I've danced and painted a lot thinking on teachers and explorers.

Ayer estaba también un poco insatisfecho con la manera en que mi hijo Andrés ha manejado nuestro vínculo, y sin embargo llegué a la resolución de verle el lado verídico a sus declaraciones de fe y concluí, que sin importar parodias, el único pacto político que tenemos es que yo solía confiar en ti y Papá aún te tiene algo de esperanza.
Yesterday I was also a bit dissatisfied with the way my son Andrés has handled our bond, and nevertheless I arrived to the resolution of seeing the veracious side to his faith declarations and concluded, that regardless of parodies, the only political pact we've got is that I used to trust you and Dad still has some hopes on you.

Y cuando recuerdo todos mis maestros escolares
humildes masones a quienes
(≈)mi padre Salvador me encomendó,
con sus imperfecciones, sabiduría e ilusiones,
solamente pude derivar un sentimiento
que me exprimió una lágrima cuando deliberé,
que en lugar de silencio,
quiero que me enseñes.

Quiero que seas mi maestro y para aprender…
mis viejos sabios te pueden confirmar,
que no soy un alumno que se quede callado.
And when I remember all my school teachers
humble masons to whom
(≈)my dad Savvy sent me entrusted,
with their imperfections, wisdom and illusions,
I was only able to derive a feeling
that squeezed a tear from me when deliberated,
that instead of silence,
I want you to show me.

Want you to be my teacher and in order to learn…
my old sages could confirm,
that I'm not a student who remains shut.

Mientras meditaba con mis suaves pasos en furia, fusionando elementos que generan remanso, pensando en labor pública: (≈)en orgullo, paz y entereza; las reacciones nucleares me condujeron a meditar más sobre la nobleza que requiere la labor de un explorador.
While I meditated with my soft steps in fury, fusing elements that generate backwater, thinking about public labor: (≈)in pride, peace and integrity; the nuclear reactions drove me to meditate more about the nobility required by the labor of an explorer.

He ahí una persona con el valor de decir
— ya veremos —,
de remplazar en su lengua fado por fe
y poner su fe en los pasos que toma
hacia delante a lo desconocido.
Behold a person with the courage to say
— we'll see —,
to replace at their tongue fate by faith
and to place their faith on the steps taken
forward into the unknown.

Reflejaba también la admiración que me inspiran los antepasados(↯) de muchos de nuestros allegados, por ejemplo Álvar Núñez Cabeza de Vaca, quien heredara nombre compartido con mi hijo Francisco por lado materno, y con mi viejo amigo Jorge por el paterno, a quienes tengo una buena idea sobre cómo comenzar a reparar sus sueños.
I was also mirroring the admiration inspired by the ancestors(↯) of many of our relatives, for example Álvar Núñez Cabeza de Vaca, whom would inherit a shared name with my son Francisco on the mother's side, and my old friend Jorge on the father's, to whom I've got a good idea on how to start repairing their dreams.

El caminante veterano comienza
como escolta de los caminos conocidos
y sólo se transforma en explorador
si desvía sus rutas.

El caminante que se ha dado por perdido
en las brechas lejos de las veredas,
angustia a sus padres, entristece a su pueblo
y mistifica a los sabios con la duda
de por cual trecho se fugó.
The veteran walker starts
as an escort to the known roads
and is only transformed into explorer
if deviating routes.

The walker whom was taken for lost
at the breaches far from the pathways,
anguishes their parents, saddens their people
and mystifies the sages with the doubt
of by which stretch t'was leaked.

Un buen explorador entiende que la supervivencia y el éxito depende menos de sus herramientas destructivas y más de su ingenio constructivo, saber comunicarse con una tribu local hace más por ti que gastar cualquier plomo o acero que puedas transportar contigo.
A good explorer understands that survival and success depends less on their destructive tools and more on their constructive ingenuity, knowing to communicate with a local tribe does more for you than spending whatever lead or steel you can transport with you.

He ahí una persona
que en ocasiones no retorna a casa.
Y cuando lo hace, carga sobre sí una virtud
inasequible para quien estuvo ausente.

A quien puede aun entregar
como regalo… una fabricación,
una artesanal réplica de esa virtud
en forma de relato,
en forma de presencia,
en forma de autoridad
por experiencia e inspiración.
Behold a person
whom on occasions does not return home.
And when they do, carries on themself a virtue
unfathomable for who was absent.

To whom they can still deliver
as gift… a fabrication,
an artisan replica of that virtue
in the shape of a tale,
in the form of presence,
in the form of authority
by experience and inspiration.

Una bella niña inolvidable una vez me confesó un relato de cuando ella era pequeña, tenía semanas sin poder dormir bien porque alguna película de horror le había dejado la impresión de que había monstruos husmeando en su habitación sin que ella pudiera verlos. Su madre con quien tenía una relación compleja y grandiosa, tiene un carácter particular y un montón de mecanismos para desbaratar absurdos miedos usando la razón, es psicóloga.
   Sin embargo, la historia era inolvidable para esta linda niña por un motivo contrastante: su madre no desperdició un razonable segundo antes de enfrentar y espantar al monstruo oculto en el closet y ella así respiró toneladas de alivio y aire fresco en sus más profundos, dulces y reconfortantes sueños a partir de entonces… un padre es por supuesto, irracionalmente más poderoso que cualquier alimaña acechando a sus hijos.
A beautiful unforgettable girl once confessed to me a tale from when she was little, for weeks she hadn't been able to sleep well because some horror movie had left her with an impression about there being monsters lurking in her room without her being able to see them. Her mother, with whom she's got a complex and great relationship, has a peculiar character and a bunch of mechanisms to dismantle absurd fears using reason, she's a psychologist.
   Nevertheless, the story was unforgettable for this cute girl for a contrasting motive: her mother didn't waste a reasonable second before confronting and scaring off the monster hidden in the closet and therefore she breathed tons of relief and fresh air in her deepest, sweetest and most soothing dreams from then on… a parent is of course, unreasonably mightier than any vermin lurking their children.

Somos papás.
     Dios padre no tiene enemigos.

El explorador que regresa del olvido,
regresa de la muerte transdimensional,
maravilla a los sabios y a los necios por igual,
y es recibido con laureles que se respiran sin olor,
el caminante quien es amado por su gente
tiene el instinto natural de amar a su pueblo.

¿Qué encontraste caminante?
debe ser oro, es agua dulce
¡seguro es tierra fértil!
tan sólo mira esa sonrisa en su rostro,
¿nos amas en esencia
igual que te amamos en ausencia?
caminante dinos qué encontraste.

El responderá.
Buenas nuevas
Y ¿cuan lo menos?…

…abundante salvación.
The explorer who returns from forsakenness
comes back from death transdimensional,
wonders the sages and hard-headed alike
and is welcomed with laurels breath without smell,
the walker whom is loved by their people
has the natural instinct to love their town.

What did you find walker?
must be gold, it's fresh water,
must be fertile ground for sure!
just look at the smile on that face,
do you love us in essence
like we loved you in absence?
walker tell us what you found.

He will answer.
Good news
And, at the very least?…

…abundant salvation.
Papá no muere cuando se va,
         simplemente juega
                Peekaboo!

domingo, 15 de abril de 2018

Bajo árboles callejeros

I do remember having that brotherly feeling since the first time I saw Emma, she was acting, unsurprisingly. Every now and then I wonder what would you feel about me saying that on a previous story. A presentiment suggests you won't be offended about it, it's not as if I'm "bro zoning" you, is it? I don't know how to explain it. After sharing that dream I had the other day about being in a Hogwarts‑ish boat I was left thinking if it sounded as if I was a H.Potter fan. I guess I would have if I had been aware of the infinite time I had on my hands or if I hadn't had that sense of urgency about solving my world's problems.
   A world infused with that evident type of magic at the reach of human hands is an amazing dream, though awe can be a two way lane. Unlike relationships with celebrities which tend to be a one way street even if a multi-way flow up in the air. Probably not that different to a relationship with God in many parallels.
   There was something about your gestures, your hair and your voice beyond your Hermione interpretation that reminded me about how much I wanted to have a little sister when I was a child myself.
Now that you've grown you've inspired me with your activism, regardless of being your idea or your agency's like some people rush to say. Such an endeavor touches reality with your perceived magic, and that is oh so real on its consequences.
I've missed having you in my dreams more often; besides symbolically present on other dreams, I remember you visiting me once so far: we were chatting under a front garden tree on a street at a city that looked and felt like Guadalajara.
   Right now I am at a family party: cheese, food, beer and fine wine and the air filled with laughs spawning from simple comments like «¿con salsa o sin salsa?» taken to "alternate contexts".
   This date coincides with a relative's concurrent celebration.

Wished I had the chance to be today
   in such a dream situation with you,
   probably not able to withhold
   a hug I want given and taken,
   for more than simply tell you…
Happy
Birthday
Emma

lunes, 9 de abril de 2018

Creí haberte visto

With my hopes up about being all together soon
This morning I went to sleep thinking about birthdays.
and a vague idea of what you would like as a gift.
I know it's sort of pointless for now,
Well what can I say? I like birthdays.
Might as well be as good as any reason to pamper you
and get you all worked up and excited and smiley.
Even so, I haven't stalked you online,
already saw what I needed to know,
from the night sky and the whisper sun.
Am sure you'll believe me when presuming
to understand your fabricated persona
can be as real as your private self,
even if alternate and parallel.
This is a poem not of course,
guess I'm rambling just so you know
I didn't forget this day.
Am not declaring myself old fashioned,
must be a stubborn whim.
Wanting to know you that way,
from your own proximity warmth,
scented giggles and laughs…
…between stares and look aways
and the whispering skies
of your free waving hair
per la mia

Elle
Jorge

miércoles, 28 de marzo de 2018

De menos en el techo

Marzo 26?
¿Qué clase de amor podría ser aquel que se desvaneciera
de mi corazón desesperado al salir del tártaro?
Qué clase de amor sería aquel que se deja atrás
Hace unos días dejé estas líneas inconclusas para continuar en papel donde surgió un poema distinto que terminé hoy 28 antes de irme a dormir en la mañana después de avanzar proyectos en un día y noche incansablemente productivos.
A few days ago I left these inconclusive lines to pick it up on paper where a distinct poem emerged which I finished today the 28th before going to sleep in the morning after moving projects forward on a day and night tirelessly productive.
Al terminar de escribir noté que la pluma me había dejado una marca de tinta con forma de "corazón" en la mano y no quise resistirme al deseo de publicarlo.
When writing was finished I noticed the pen had left an ink mark with the shame of a “heart” on my hand and I didn't want to resist the desire to publish.

miércoles, 14 de marzo de 2018

Legado

A month ago I revisited and finished stories happening in Monterrey that I previously left incomplete.
Hace un mes revisité y completé historias ocurridas en Monterrey que previamente dejé incompletas.

I'm satisfied on how those feelings came out, then these past weeks wrote the full story about my first season sleepwalking at Cd.Victoria, also trying to understand lessons behind my lucky strikes and failures with women and I got carried away also completing a story about my second season in the same city during which I might've started to realize who or what I am, back when I didn't have any idea I can also do things, and which is not the full college story but a continuation of a high school world naturally extended through time outside from classroom spaces; college time was multidimensional.
Estoy satisfecho con la manera en que esos sentimientos salieron, después estas previas semanas escribí la historia completa sobre mi primer temporada andando sonámbulo por Cd. Victoria, intentando también entender las lecciones detrás de mis golpes de suerte y fracasos con mujeres y ya encaminado le seguí hasta que completé también una historia sobre mi segunda temporada en la misma ciudad durante la cual puede que haya comenzado a darme cuenta de quien o lo que soy, cuando no tenía idea de que también puedo hacer cosas, y la cual no es la historia completa de la universidad sino una continuación de un mundo de preparatoria naturalmente extendido a través del tiempo fuera de los espacios de clases; la universidad fue multidimensional.

I also translated from spanish to english and from english to spanish a lot of previous stories and texts. Yeah, it takes some time and it takes different states of mind from telling a story to translate intended meanings, so I may come back to translate almost all of them later on.
Except for some poems that I don't think could or should be translated.
También traduje de español a inglés y de inglés a español un montón de historias y textos previos. Sí, toma algo de tiempo y requiere diferentes estados mentales entre contar una historia y traducir el significado intencionado, así que tal vez regresaré a traducir casi todo ya después.
Excepto por algunos poemas que no creo que puedan o deban ser traducidos.

It's kinda funny that I ended up doing what I'd been asking both my parents to do since years ago.
Es medio chistoso que terminé haciendo lo que había estado pidiendo a mis papás que hicieran por años.
≈ —me gustaría mucho que me escribas todas esas historias que me platicas para podérselas contar a mis nietos y así conozcan a sus tatarabuelos— ≈

I'm now doing exactly that for the people who care about or love me, including myself.
   I'm glad I took some time before going back to those… canvases barely sprinkled with words and impressions before revisiting all those memories.
Ahora estoy haciendo exactamente eso para las personas a quien les importo o me aman, incluyéndome.
   Me da gusto haberme tomado algo de tiempo antes de volver a esos… canvases apenas charpeados con palabras e impresiones antes de revisitar todos esos recuerdos.

It is worth mentioning I had to invent a few word variations to i.e. avoid meaning being lost in translation, I think I should've done it even more times. Also, almost all of the music tracks and animated gifs I embedded arrived to me by chance during writing and/or editing, although the looping movie clips were indeed selected by me. But the stories should make sense without the music or the supporting images.
Cabe mencionar que tuve que inventar algunas variaciones de palabras para, en efecto, evitar que algún significado se perdiera en la traducción, hasta creo que lo debí haber hecho más veces. Además, casi todas las pistas musicales y los gifs animados que incrusté llegaron a mí al azar durante la redacción y/o edición, aunque los clips de películas sí fueron seleccionados por mí. Pero las historias deberían hacer sentido sin la música ni las imágenes de apoyo.

Today I honor the boy who failed at trying to dissimulate he put honor above most other endeavors, the boy who would disregard any alien nickname and call you by your favorite name, the guy who would change the tone of a girls and boys night out for that single special person materializing a rose out of nowhere.
Hoy honro al niño que fallaba al intentar disimular que ponía el honor sobre casi cualquier otro asunto, el niño que desechaba cualquier apodo extraño y te llamaba por tu nombre favorito, el tipo que cambiaba el tono de una salida de chicas y chicos por la noche para esa persona especial materializando una rosa de la nada.

And it suits to publish accidentally coinciding with the day after my birthday, for it took me more time than expected to muster the memories and make sense of them, the date coincides with the day we arrived at Cd.Victoria, Tamaulipas. After leaving the city I loved on my 10th birthday.
Y queda bien publicarlo accidentalmente coincidiendo con el día después de mi cumpleaños, ya que me tomó más tiempo del esperado reunir las memorias y darles sentido, la fecha coincide con el día que llegamos a Cd.Victoria, Tamaulipas. Después de dejar la ciudad que amaba el día de mi 10mo cumpleaños.

Revisiting my humanity has helped me maintain it.
Revisitar mi humanidad me ha ayudado a mantenerla.

And at the same time, it sometimes feels like I'm destroying Jorge's bond to his previous earthly existence before reconfiguring to suit me.
Y al mismo tiempo, a veces se siente como que estoy destruyendo los lazos de Jorge atándolo a su previa existencia terrenal antes de reconfigurarlo para ajustarse a mí.

If I hadn't got to write my memories, I don't know what I would've done with the anger I had…
De no haberme puesto a escribir mis recuerdos, no sé qué habría hecho con la ira que tenía…

…besides taking a stand against time invaders a stand that started playful and friendly. How could I describe how fun it was to walk towards police trucks and watch them escape? I finally made invaders flee one night I spent at the street to defend my ground, spellcasting pointing to the sky while also reciting modifying those words that go something in the lines of:
…además de declarar mi postura contra los invasores del tiempo una declaración que comenzó juguetona y amistosa. ¿Cómo podría explicar lo divertido que fue caminar hacia las camionetas de policía y verlos escapar? Finalmente hice huir a los invasores una noche que pasé en la calle para defender mi territorio, encantando hechizos señalando al cielo mientras recité también modificando esas palabras que van algo así como:
don't you know that my thought is better than the queen of roses…

Lines that end on:
Líneas que terminan en:
…darkness is better than a cage
I know a palace is better than a ruin
and the owl in this world love to live in the ruins of love ~

It doesn't take a crypto lyrical genius to figure that one out, my poor misguided owls.
No se requiere un crypto genio de las letras para deducir esa, mis pobres malaconsejados búhos.

I've been mourning my own death, asking for someone to bring me back to life, with no physical response [although I know what you were thinking on Feb 20th at noon, telepathy doesn't count at the moment] probably as the result of keeping this battle almost invisible, warping time constantly to protect them, and as part of the plan, I don't know and I don't wanna know right now... was hoping to be wrong for a change. The other one who had the power to resuscitate me… she does love me but she chickened out.
   Grieving alone was inevitable because I'm the only one who remembers the ways they killed me and the people that went out in flames for trying to kill God, never to come back.
He estado de luto por mi propia muerte, pidiendo que alguien me volviera a la vida, sin respuesta física [aunque sé lo que estabas pensando el 20 de Feb a medio día, la telepatía no cuenta en este momento] probablemente como resultado de mantener esta batalla casi invisible, doblando el tiempo constantemente para protegerles, y como parte del plan, no sé y no quiero saber por ahora... esperaba estar equivocado para variar. La otra que tenía el poder de resucitarme… sí me ama pero se acobardó.
   Pasar duelo solo era inevitable porque soy el único que recuerda las maneras en que me mataron y a las personas que se fueron en llamas por intentar matar a Dios, para nunca regresar. 

Songs can be much more powerful than what we give them credit for, they can truly come from divine inspiration. Back when I was going through the sorrow phase of my grief and I had no words to spit the sea water I had swallowed from the vision of being taken by my own friends to my death, this words arrived to me:
Las canciones pueden ser mucho más poderosas de lo que les damos crédito, pueden realmente venir de inspiración divina. Cuando estaba pasando por la fase del pesar en mi duelo y no tenía palabras para escupir el agua de mar que había aspirado de la visión de haber sido llevado por mis propios amigos a mi muerte, estas palabras llegaron a mí:
~~~…
við hafið eg sat fram á sævarbergs stall
og sá út í drungann,
þar brimaldan stríða við ströndina svall
og stundi svo þungan

…~~~
Singing they helped me weep out a foreign realization before I could breath again, they made me in love with a new language and probably gave me a capricious destination to visit during my intuitive quest.
Cantando me ayudaron a sollozar la salida de una foránea comprensión antes de que pudiera volver a respirar, me enamoraron de un nuevo lenguaje y probablemente me dieron un caprichoso destino a visitar durante mi intuitiva búsqueda.

I've found myself saying playful things as if having come out from a James Bond's villain monolog
Me he encontrado diciendo cosas jocosas como salidas de un monólogo de villano de James Bond
{ Jorge is mine now, ustedes tuvieron su oportunidad de amarlo pero lo mataron, just like you always kill nice boys and girls pursuing peaceful justice, he's dead now, he's me, he's mine, Mr. Justice is now gonna have some fun, let's go to the beach for starters Mr. Loserhero, andiamo. }

Time observers know, even this sweet girl has been very insistent inspiring me to leave everything behind, I think I know who she is…
Los observadores del tiempo saben, incluso esta dulce niña ha estado muy insistente inspirándome a que deje todo atrás, creo que sé quien es…