martes, 12 de marzo de 2019

Ocarina

13,862,217,519.03.12 02:03hrs CST
Another water leakage went off, this time at the laundry and I spent the last hour fixing it.
Otra fuga de agua reventó, esta vez en la lavandería y pasé la última hora componiéndola.
Were the builders of this place stupid or just the washing machine installer? The electric contact is right next to the water pipe and I had to depend on my immortality LOL, [*boom! it just went off again… ok, I'm back*] immortality by chaos(↯) being on my side in this case, one of many cosmic mechanisms. I prefer to avoid pain by electrical shock. Water splashing everywhere and even when it hit the power outlet a few times, the fluid didn't make it into the socket.
¿Eran estúpidos los constructores de este lugar o solo el instalador de la lavadora? El contacto eléctrico está justo a un lado de la tubería de agua y tuve que depender de mi inmortalidad LOL, [*¡boom! acaba de reventar otra vez… ok, ya regresé *] inmortalidad por caos(↯) a mi favor en este caso, uno de muchos mecanismos cósmicos. Prefiero evitar el dolor por choque eléctrico. Agua salpicando por todas partes e incluso cuando golpeó la toma de corriente algunas veces, el fluido no logró entrar al enchufe.

Tomorrow is my birthday.
Mañana es mi cumpleaños.

Dad gifted me a green fountain pen and I loved it. I now need to buy more green ink by the way, a type of ink that is specific for fountain pens; I've been practicing calligraphy from time to time, scribbling up your names since I bought the needle point pen.
Papá me regaló una pluma fuente verde y me encantó. Ahora necesito comprar más tinta verde por cierto, un tipo de tinta específica para plumas fuente; He estado practicando caligrafía de vez en cuando, garabateando sus nombres desde que compré la pluma con punta de aguja.
What a huge water explosion it was, three times because you my girls keep sending your sexy vibes and had to fix it another two times. I guess it's my fault because of the recent publications, at least it wasn't a natural disaster, although there was a whirlwind earlier when doing the laundry and I got frustrated with the centrifugation cycle. The remaining tales of the (⇦)polyamory awakening chapter were written almost entirely since late January, but they need some retouching and I'm busy on other subjects.
Qué enorme explosión de agua fue, tres veces porque ustedes mis niñas siguen enviando sus vibras sexis y tuve que repararlo otras dos veces. Supongo que es mi culpa por las recientes publicaciones, al menos no fue un desastre natural, aunque sí hubo un remolino temprano cuando estaba lavando y me frustró el ciclo de centrifugado. Los relatos restantes del capítulo de (⇦)despertar poliamor fueron escritos casi por entero desde finales de Enero, pero necesitan un poco de retoque y estoy ocupado en otros asuntos.

Was that my Goddess’ present?
¿Fue ese el regalo de mi Diosa?

Baby I know you enjoy thinking of us, but if you are going to be toying with your body I'd appreciate a direct live invitation, a visit, or _better yet_, come and “kidnap” me. I'm talking to you too, mysterious princess from Україна (Ukrayina/Ukraine). These pages will get much better when you come to my life.
Bebé sé que disfrutas pensar en nosotros, pero si vas a estar jugueteando con tu cuerpo apreciaría una invitación en vivo y directo, una visita, o _aún mejor_, ven y “secuéstrame”. También te estoy hablando a tí, misteriosa princesa de Україна (Ukrayina/Ucrania). Estas páginas estarán mucho mejor cuando vengan a mi vida.

Now that I think about it, at the exact moment the pipe blew, I had my pen hovering above the paper next to ƒ’s name after polishing the better two thirds of that tale, and was about to trace the name of a girl who has been communicating insistently, saying I had forgotten about her; but of course I didn't: I referenced our dating days at two other texts when narrated the events leading me to smash my car on purpose during college and I kept you in mind every day; I've been reserving our story for when inspiration came.
Ahora que lo pienso, al momento exacto que voló la tubería, yo tenía mi pluma flotando sobre el papel junto al nombre de ƒ después de pulir los mejores dos tercios de ese relato, y estaba a punto de trazar el nombre de una niña que se ha estado comunicando insistente, diciendo que me había olvidado de ella; pero claro que no lo hice: referí nuestros días de salidas en otros dos textos cuando narré los eventos que llevaron a estrellar mi auto a propósito durante la universidad y te mantuve en mente todos los días; he estado reservando nuestra historia para cuando llegara inspiración.
ƕ … the seemingly innocent girl who appreciated my gentleman ways and whose obedience somehow inspired me to remain as good of a man it was required to stay at the high pedestal where she held me. A girl turning slowly ever more secretive and streetwise, because tuning into corrupted society demands such a thing if you want to get out of poverty.
ƕ … la aparente inocente niña que apreciaba mis modales de gentilhombre y cuya obediencia de alguna manera me inspiró a permanecer tan buen hombre como requiriera quedarme en el alto pedestal en el que me tenía. Una niña convirtiéndose lento cada vez más secretiva y calleprudente, porque sintonizar con la sociedad corrupta exige tal cosa si quieres salir de la pobreza.

Intuition and compliance, are the main words of this tale. This is a story of unanswered questions and adequate timely actions to jump beyond limited information; a chapter of interpreting silent looks, sighs and innuendo.
Intuición y cumplimiento, son las palabras principales de este relato. Esta es una historia de preguntas no respondidas y acciones adecuadas a tiempo para saltar más allá de la información limitada; un capítulo de interpretar miradas silenciosas, suspiros e insinuaciones.

By dating me she was, in a way, following a glimmer of hope she saw in me, indicating life didn't have to be like that, society didn't have to be like everyone said it was: she could still be at peace with her believer mother and remain congruent with the virtues of her upbringing.
Saliendo conmigo ella estaba, de alguna forma, siguiendo un rayo de esperanza que vio en mí, indicando que la vida no tenía que ser así, la sociedad no tenía que ser como todos decían que era: ella podría aún estar en paz con su madre creyente y permanecer congruente con las virtudes de su crianza.

… she and I met at a time when////