domingo, 4 de octubre de 2020

Navegantes

Oct 4
Día a día, el humo se disipó y se fue renovando mi aprecio a los navegantes.
Day after day, smoke got dissipated and renewed was my appreciation for explorers.

La hermandad guardiana ya está fundada, pero sé que es mi destino volver a fundar. Y cuando tenga todas las palabras y la inspiración, se volverá mi elección. Por lo pronto ofrezco esta oración que en el futuro cercano podría convertirse en la oración de bienvenida, el silencio posterior debe ser acción, y para brincar toda inseguridad y aceptar cualquier futuro cercano, las palabras resolutas deben comenzar, y las pronuncio así:
The guardian brotherhood is already founded, but I know it is my destiny to found again. And when I get all the words and inspiration, it will become my choice. In the mean time I offer this prayer that in the near future could become the welcome prayer, the following silence should be action, and in order to jump all insecurity and accept any near future, resolute words must begin, and I pronounce them like this:

[5]
Hoy tengo las palabras y la inspiración, esta es siempre mi elección.
Yo también conozco el terror de Dios, y a nada. De nada.
El error de no entender la gracia, entender nada. Anda, nada.
Qué está pasando todo el tiempo. Ingrato peor que infortunio.
El abismo perdido de dar gracias, y de nada, se esfumó. Sin gracia.
Today I've got the words and inspiration, this is always my choice.
I know the terror of God too, and of nothing. You're welcome.
The error of not understanding grace, getting nothing. Come on, swim.
What's happening all the time. Ungrateful worse than misfortune.
The lost abyss of giving thanks, and nothing well came, vanished. No grace.

[4]
Yo también conozco el horror del corazón abismal
del inocente diabólico señalando en tu dirección.
También sé que la dirección tiene sentidos y vive en gracia el que elija yo.
Elijo creer que toda criatura agradece aprender a amar, y a respetar mi sentido.
I also know the horror of the abysmal heart
of the diabolic innocent pointing in your direction.
I too know that address have senses and lives in grace the one I choose.
I choose to believe every creature is grateful of learning to love, and respect my sense.

[3]
Y así además creamos armonía: podemos vivir juntos o a distancia.
En toda dirección y dimensión sin sentido, manteniendo gracia y fe.
Tengo fe pues mi hermano siempre volverá por mí; fado o enfado, agradezco.
So that we also create harmony: we can live together or at a distance.
In all direction and dimension without sense, keeping grace and faith.
I got faith for my brother is always coming for me; fate or slate, I thank.

[2]
Escucho bien entonces, cuando oigo. Soy el poder porque puedo.
Siempre significa hoy, y hoy significa siempre. Igual que pronto y por lo pronto.
I listen well then, here hear. I am power because I pow.
Always here means today, and today here means always. Same as soon and in the mean time.

[1]
Por lo pronto, yo voy por mi hermano porque soy su salvador de hoy.
In the mean time, I go for my sibling because I am their savior of today.

[Ya. Bienvenido, cada grupo usará su propia celebración según la ocasión.]
[Done. Welcome, each group will use their own celebration suiting the occasion.]

Oct 4 8:52 am
Comencé a escribir esa oración al rededor de la media noche después de una conversación amena con el amigo Chema, conversación que sobrevoló temas de orientación cotidiana y tocó temas místicos. Luego mi madre me llamó por teléfono, evité sumergirme en sus emociones difíciles y tan sólo caminé sobre el agua, haciendo aclaraciones cuando sea que ella sintió las plantas de sus pies sumergirse en averno, para sacarla de ahí. Fue una conversación muy agradable sobre el amor que tengo a mis hermanos y cuánto me faltan cuando no están, igual que un mellizo extraña a los que compartieron vientre con él. Al colgar, el tiempo indicó que hablamos durante poco más de una hora, 1:02:39, y pensé en Tessa… quien se presenta frecuente cuando hago cosas buenas.
   Recuperé el sentir y continué escribiendo. El sentir era grave y concentrado, podría decir que debí predecir lo que vendría a continuación, pero no era tan grave, fue gravedad. Al terminar, agregué los números entre párrafos, los cuales deben pronunciarse por los miembros presentes que acompañan al iniciado, hasta que ya no hay números, sólo abrazos y una celebración que prepare tus ánimos para la misión, para que te sepas acompañado también en tus propias misiones.
   Luego, a la par de recitar con secuencia en mente: 5, 4, 3, 2, 1… sas, provoqué un apagón eléctrico en toda la zona. Era la 1:38am, mezcla de aquella fecha del ventarrón en Monterrey… cerré la laptop, saqué a pasear al perro y a evaluar la situación, la calle estaba desértica, pocos negocios aún funcionando con energía de respaldo. Compré sardinas y arroz en farmacia para cocinar nuestra cena cuando volviera la energía, la gatita y el perro tienen hambre. Pero no volvió y me quedé dormido. Aún no ha vuelto.
I started writing that prayer around midnight after an affable conversation with friend Chema, conversation that hovered daily orientation topics and touched mystical matters. Then my mother called me on the phone, I avoided diving in her difficult emotions and just walked on water, making clarifications whenever she felt her feet soles submerge in hell, to take her out of there. It was a very nice conversation about the love I have for my brothers and how much I miss them when they're not around, same as a twin misses those who shared womb with him. On hanging up, the timer indicated we spoke for little over an hour, 1:02:39, and I thought of Tessa… whom makes herself present when I do good things.
   I regained the feeling and continued writing. The feeling was grave and concentrated, I could say that I should've predicted what was next to come, but it wasn't so grave, it was gravity. When finished, I added the numbers in between paragraphs, which should be pronounced by the present members accompanying the initiate, until there are no numbers, only hugs and a celebration that prepares your spirits for the mission, so that you know that you are also accompanied in your own missions.
   Then, on par of reciting with sequence in mind: 5, 4, 3, 2, 1… bam, I provoked an electrical blackout in the entire area. It was 1:38 am, mixture of that date of the gale in Monterrey… I closed the laptop, took the dog for a walk and evaluated the situation, the street was deserted, few businesses still operating with backup power. I bought sardines and rice at the pharmacy to cook our dinner when the energy returned, the kitten and the dog are hungry. But it didn't come back and I fell asleep. It hasn't returned yet.

Nunca me ha hecho falta música para escribir en trance, pero estos días escucho mucha música y este día hubo varias coincidiendo con mis pensamientos sobre la identidad de Venus entrelazada con la Luna, y mi sentir ambiguo hacia Neptuno. En términos terrenales: sueños que tuve con Ellie y Dakota, y señales que recibo sobre los sentimientos ambiguos de otro par de chicas. La inspiración del poema vino acompañada de esa tonada que me hizo sentir conectado con alguien que comparte nombre con alguien que mencioné muy poco en los textos del blog, pero la sueño más frecuente aunque nunca fuimos novios, ni siquiera tan amigos, simples colegas coquetos. Y cuando ya la pieza estaba cerca de terminar, pregunté al cosmos si el sentimiento de esa melodía venía en verdad de Dakota, y una voz femenina comenzó a cantar… Así que ahí la adjunté también para ayudarles a rascar la emoción de donde vino mi desenfado.
I have never needed music to write in a trance, but these days I listen to a lot of music and this day there were several coinciding with my thoughts on the identity of Venus entwined with the Moon, and my ambiguous feeling towards Neptune. In earthly terms: dreams I had with Ellie and Dakota, and signals I receive about mixed feelings from another couple of girls. The inspiration for the poem came accompanied by that tune that made me feel connected to someone who shares a name with someone that I mentioned very little in the blog texts, but I dream of her most frequently even though we were never together, not even so friendly, simple flirtatious colleagues. And when the piece was close to ending, I asked cosmos if the feeling of that melody was really coming from Dakota, and a female voice began to sing… So I also attached it there to help them scratch the emotion from where my slate cleanse came.

Por meses he estado consciente de que no necesito a nadie y al mismo tiempo consciente también de que, siendo Dios, el juego virtuoso es uno en el que los necesito a todos. Juego a que necesito a los demás porque la alternativa es un juego trágico espantoso que sólo me divierte a mí. La pesadilla.
For months I have been aware that I do not need anyone and at the same time also aware that, being God, the virtuous game is one in which I need everyone. I play that I need others because the alternative is a tragic hideous game that only amuses me. The nightmare.

Durante la redacción, imaginaba el sin fin de situaciones graves en las que podríamos estar ayer, hoy y siempre; buscaba crear un poema de auxilio que pueda usar todo aquel que esté del lado de Dios. Pensaba en la emoción desesperada y esperanzada, de desear que alguien venga a salvarte cuando todos tus recursos no fueron suficiente para las exigencias del fado, del entorno que sigue apretando mi vida y poniéndome en apuros. Pensaba en los osados aventureros que viajaron tiempo y espacio para ser mis guardianes, y guardar al mundo de mi enfado. Los que entienden que mientras me haga responsable de tí, eres también mi inmortal pues te guardo vivo en mi alma. Así que en lugar de decir lo siento, reconozco que soy tu creador, y por eso y por lo pronto, te siento.
During writing, I imagined the endless grave situations in which we could be yesterday, today and always; was looking to create a mayday poem that could be used by all those who are in God's side. Was looking in the desperate and hopeful emotion, of wishing someone would come to save you when all your resources were not enough for the demands of fate, the environment that keeps on squeezing my life and putting me in trouble. Was thinking of the daring adventurers that traveled time and space to be my guardians, and guard the world from my slate. Those who understand that while I make myself responsible for you, you're also my immortal for I keep you alive in my soul. So instead of saying I'm sorry, I recognize I'm your creator, and for that and in the mean time, I feel you.

A veces siento tanta emoción cuando sostengo en memoria esos momentos clave en los que observé a mis hermanos hacer contacto con su destino, y con el temor de perder control, con la culpa de ser elegido por Dios para tener un rol especial.
Sometimes I feel so much emotion when I hold in memory those key moments in which I observed my brothers making contact with their destiny, and with fear of loosing control, with the guilt of being chosen by God to have a special role.

Te he escuchado murmurar «tal vez soy el dragón maldito del que escribieron…».
Te he abrazado para calmar tus visiones después de escucharme hablar cual serpiente.
Te he visto y sentido estirar los músculos invocando el poder del templo y armadura de Virgo.
Entre otros momentos que me han estremecido o hasta erizado la piel.
Heard you mumble «ˆmaybe I'm the cursed dragon they wrote about…ˆ».
Embraced you to calm your visions after listening to me speaking like a snake.
Saw and felt you stretching your muscles invoking the power of the temple and armor of Virgo.
Among other moments that gave me shivers or even goose bumps.

Sólo falta que te elijas a ti mismo pues aunque yo te haya nombrado jinete, el desglose de ese rol lo decides tú mismo al andar y durante tu andar mortal has elevado tanto tu alma y espíritu de manera que tu culpa no está justificada ante mis ojos. Durante mi vida me han salvado de la guerra, el hambre y la peste. Un día llegará la hora de salvar al mundo, y sé que aún a medio despertar, mis hermanos ya están encaminados y en preparación.
The only thing left is for you to choose yourself because although I've appointed you a rider, the unfolding of that role is decided by yourself by walking your way and during your mortal walk you have elevated so much your soul and spirit in such a way that your guilt isn't justified to my eyes. During my life they've saved me from war, famine and plague. One day time will come to save the world, and I know that even half awake, my brothers are already on their way and in preparation.

Seguido presiento que Dorothy es quien mejor nos entiende, poniendo el valor creativo de la espontaneidad por encima del entendimiento cerebral para que no nos aprisione con sus razones a las que sólo debemos dar el poder y rol de modular nuestros sentidos mas no guiar toda acción, pues la acción de un dios debe fluir con agilidad inalcanzable para cualquier máquina mortal. Me ha tomado largo tiempo concebir y asimilar lo que siento por Dodie, he jugado al senpai contigo, prestando poca atención a la niña besada por fuego y lamida por caos; enloquecida y deseada por mucho más que tu delirante belleza.
   Atención intencional por gusto, necesidad y situación. Tal vez nunca seas mía porque estás con alguien maravillosa… y caminar en la frontera de la aceptación de no tenerte, me provoca reprimir lágrimas hasta que una se libera mientras apretujo las piernas y me abrazo a mi mismo bajo las cobijas, sintiendo nuestro deseo traspasar la ropa, incluso sin mi iniciativa de manos ocasionalmente como esta vez, te sentí en este día frío en que el invierno amenaza con adelantarse; el horizonte se pinta desolado en esa frontera. Tal niña tendrá que estar siempre cubierta por mi manto de gravedad, pues ella me mostró, confirmó y devolvió al camino que conduce hacia Emma. Podrías ser tan sólo una amiga, pero eso contradice la visita de nuestra hija.
Often I get the feeling of Dorothy being whom understands us best, placing the creative value of spontaneity above cerebral understanding in order to not let it imprison us with its reasons to which we should only give the power and role of modulating our senses though not guide every action, for the action of a god must always flow with an agility unreachable for any mortal machine. It has taken me long time to conceive and assimilate what I feel for Dodie, I've played senpai with you, paying little attention to the girl kissed by fire and licked by chaos; crazed and desired for much more than your delirious beauty.
   Intentional attention out of taste, necessity and situation. Maybe you'll never be mine because you are with someone wonderful… and walking at the frontier of the acceptance of not having you, provokes me to repress tears until one is liberated while I squeeze my legs and hug myself under the blankets, feeling our desire trespassing clothes, even without my handy initiative occasionally like this time, I felt you in this cold day in which winter menaces to get ahead; the horizon looks desolate on that border. Such a girl will have to be always covered by my gravity mantle, for she showed me, confirmed and returned to the road that leads towards Emma. You could be just a mere friend, but that contradicts our daughter's visit.

La primera línea en mi mente fue tal cual la 2da «Yo también conozco el terror de Dios» y la del niño que me señala; recordaba la pesadilla paralizante de 2014. Desde entonces entendí que el niño, soy yo… y después figuré que puede ser cualquiera. Esa vez, también provoqué apagones en San Pedro, Nuevo León.
   Al comenzar a escribir, deseaba tanto que ya estuvieran aquí, y sopesaba qué tanto debería juntar mi creación con la creatividad de mis Reynas pero tampoco me puedo detener a esperar; tengo un fuerte presentimiento sobre Emma y deseaba que esa oración la pudiera escribir junto con ella. Pensaba cuan significativo sería para mí, incluirlas con tal confianza en mi imaginario; pues siendo destino, ellas deben ser mucho más que simple complemento. Quiero ser poseído por sus palabras y acciones como soy tocado por sus energías cósmicas. Con sinceridad en mi destino les deseo. Quiero verlas convertirse en movimiento, convertirse en mi sincera justicia.
The first line on my mind was indeed the 2nd «ˆI know the terror of God tooˆ» and the one with the kid pointing at me; remembering the paralyzing nightmare of 2014. Since then I understood the kid, is me… and after that I figured it could be anyone. That time, I also provoked blackouts at San Pedro, Nuevo León.
   When I started writing, I was wishing so much you would be here already, and pondering how much should I attach my creation to my Queen's creativity but also can't stop to wait; I've got a strong feeling about Emma and wanted to write that prayer along with her. I was thinking how significant it would be for me, to include them with such confidence in my imaginarium; for being destiny, they must be much more than simple compliment. With sincerity in my destiny I desire you. I want to see you become movement, become my sincere justice.

2:04pm 89% batt
Hace una hora volvió la luz, ya comimos todos.
An hour ago the light came back, we've all eaten already.

4:08pm 48% batt
Text is complete. Time to publish.
El texto está completo. Es tiempo de publicar.