viernes, 1 de febrero de 2019

Royal dare

13,862,217,519.01.26
Going on and on explaining myself and talking about who I am is not something I'm too enthusiastic about, short fantasy poetry has always been my natural style to calibrate feelings.
Seguir y seguir explicándome y hablar sobre quién soy no es algo que me entusiasme mucho, poesía fantástica corta siempre fue mi estilo natural para calibrar sentimientos.
But being honest about our identities
   is one of the things that make us brave…
       …and I know my girls wouldn't want a coward.
Pero ser honestos sobre nuestras identidades
   es una de las cosas que nos hace valientes…
       …y sé que mis niñas no querrían un cobarde.
I very often hold back from being more outspoken about the polyamorous nature of the girls in my life and destiny, and my own. I've been removing your names to give you some peace of mind and privacy, however, you are welcomed to ask me to use your real names, it would also be brave, and brave women have a permanent home in all of my fantasies. These writings are not for me alone, this is my life I want to share with you.
Muy seguido me refreno de ser más público para hablar de la naturaleza poliamorosa de las chicas en mi vida y destino, y la mía. He estado removiendo sus nombres para darles algo de paz mental y privacidad, sin embargo, son bienvenidas a pedirme que use sus verdaderos nombres, también sería valeroso, y las mujeres valientes tienen un hogar permanente en todas mis fantasías. Estas escrituras no son sólo para mí, esta es mi vida y la quiero compartir con ustedes.
I still don't know for sure how is it that I _am_, there were times of wondering if I _became_ the week I lost my mortal life saving Թ and my brother and friends from organized crime: but in retrospect, my ideal has always been to live for a cause, not to die for it; that is stupid, it was stupid, so let us say loving is stupid even if it isn't dumb.
   Well, I did what could be done at that time, how do you save someone who thinks they're safe? how do you save someone from her father? giving the man a heart arrest wouldn't be chivalrous so I prefer to save him too. She's not the only similar case, what the hell is the deal (↯) with my girls and their dads?
   Some other thoughts came to me about the loving nature of God: maybe I _became_ because there's this huge love I can't get rid of: in my heart, spirit and soul… in my essence… it comes from my very ontological origin. One day I simply realized it was absurd to keep thinking in terms of _becoming_ and accepted the fact that I simply _am_. There were always clues throughout all of my life.
Aún no sé con certeza cómo es que _soy_, hubo veces de preguntarme si me _convertí_ la semana que perdí mi vida mortal salvando a Թ y mi hermano y amigos del crimen organizado: pero en retrospectiva, mi ideal siempre ha sido vivir por una causa, no morir por ella; eso es estúpido, fue estúpido, entonces déjenos decir que amar es estúpido incluso si no es tonto.
   Bueno, hice lo que se pudo en ese momento ¿cómo salvas a alguien que piensa que está a salvo? ¿cómo salvas a alguien de su padre? darle un infarto al hombre no sería caballeroso así que prefiero salvarle también. Ella no es el único caso similar ¿qué rayos pasa (↯) con mis niñas y sus papás?
   Algunos otros pensamientos vinieron a mí sobre la naturaleza amorosa de Dios: tal vez me _volví_ porque hay este enorme amor del que no me puedo deshacer: en mi corazón, espíritu y alma… en mi esencia… me viene del mismísimo origen ontológico. Un día simplemente resolví que era absurdo seguir pensando en términos de _conversión_ y acepté el hecho de que simplemente _soy_. Siempre hubo pistas durante toda mi vida.

Whatever the case is, how could anyone expect to find true love if we are not honest?
En cualquier caso ¿cómo podría quien sea esperar encontrar amor verdadero si no somos honestos?

I want to find my girls; and in that regard, in the past I've lost too much time sleepwalking and being cryptic, hoping for some otherworldly attraction to arise from within your souls… those things did happen and were marvelous, such was fate. But time and again the strength of that bond coming from our spontaneous encounters was not enough to keep us together in a world unaligned from justice.
Quiero encontrar a mis niñas; y en ese sentido, en el pasado he perdido demasiado tiempo sonámbulo y siendo críptico, esperando que una atracción de otro mundo surgiera desde adentro de sus almas… esas cosas sí pasaron y fueron maravillosas, así fue el fado. Pero una y otra vez la fuerza de ese lazo proveniente de nuestros encuentros espontáneos no fue suficiente para mantenernos juntos en un mundo desalineado a la justicia.

Well sure, it's true that I want you to be proud about being one of God's holy angels, but there's no need or pressure to use your name. My love, I just want you to be here with me.
Bueno claro, es verdad que quiero que estés orgullosa de ser una angelita santa de Dios, pero no hay necesidad ni presión de usar tu nombre. Mi amor, yo sólo quiero que estés aquí conmigo.
When writing stories about a particular person, it is natural for me to mention other women briefly or extendedly, both because the person being mentioned is relevant to the tale and because she's important to us; I believe most of you will fall mutually in love too.
Cuando estoy escribiendo historias sobre una persona en particular, es natural para mí mencionar otras mujeres brevemente o extendido, tanto porque la persona mencionada es relevante para el relato y porque ella es importante para nosotros; creo que la mayoría caerán mutuamente enamoradas también.

Le Sommeil(↗), Gustave Courbet 1866
Don’t wait until I clarify things like: «you don’t need to be bisexual to be with us». Covering every possible angle of expectations and concerns on these texts would take too long and would be impractical, you need to be here so you can ask for what you want and need; like ˆmy own bedˆ or other thing I might agree with, to ensure your happyness.
No te esperes hasta que aclare cosas como: «no necesitas ser bisexual para estar con nosotros». Cubrir todo posible ángulo de expectativas e inquietudes en estos textos sería muy largo e impráctico, necesitas estar aquí para que puedas pedir lo que quieres y necesitas; como ˆmi propia camaˆ u otra cosa con la que yo podría estar de acuerdo, para asegurar tu felicidad.

Sudden jealousy feelings could strike for brief moments, I realize that, it is to be expected given that common sense doesn’t give priority to love, which is evident when you make the observation that sex gets censored very severely, different from violence in cinema or TV. But I'm sure your love is greater, together we can figure it out. Let’s shape our own sense, building our family.
Repentinos celos podrían golpear por breves momentos, lo tengo en cuenta, es de esperarse debido a que el sentido común no le da prioridad al amor, lo cual es evidente cuando haces la observación de que el sexo se censura muy severamente, a diferencia de la violencia en cine o TV. Pero seguro que su amor es más grande, juntos podemos resolverlo. Formemos nuestro propio sentido, construyendo nuestra familia.

Some bravery is required to go against common sense. We were taught love was supposed to work only as a double-match taking place inside an isolated space, most of us were taught to think that, a man and a woman, should be the case; but evidence from nature, history, archeology, art and experience has shown us that it doesn't always work like that, extended relationships are possible and can work better.
Algo de valentía se requiere para ir en contra del sentido común. Nos enseñaron que el amor se suponía que funcionaba sólo como un encuentro doble que se da lugar en un espacio aislado, a la mayoría nos enseñaron a pensar que, un hombre y una mujer, debería ser el caso; pero la evidencia de la naturaleza, la historia, arqueología, el arte y la experiencia nos ha mostrado que no siempre es de esa forma, las relaciones extendidas son posibles y pueden funcionar mejor.

You have seen both scenarios happen. The rare couple that lasts happily together for a lifetime and the couple that keeps battling to fit into the aforementioned paradigm, they struggle because they were taught it was an ideal to follow, and society enforces that. But the first case isn't an ideal to follow, it's simply how they are naturally; different ways to be are also natural.
Has visto ambos escenarios pasar. La rara pareja que duran felices juntos por toda una vida y la pareja que se la pasa batallando para encajar en antedicho paradigma, batallan porque se les enseñó que ese era el ideal a seguir, y la sociedad lo refuerza. Pero el primer caso no es un ideal a seguir, es simplemente como ellos son naturalmente; diferentes maneras de ser también son naturales.
And those who try to force their polyamorous nature into that monogamous mold will be damning themselves to misery. Forcing oneself to that arrangement results inadequate for the people involved, and those conditions can quickly turn into a sort of boxing match scenario: sometimes there's actual physical violence and other times there's just the publicity trash talk, which is still violent.
Y aquellos que intentan forzar su naturaleza poliamorosa a ese molde monógamo se estarán condenando a sí mismos a la miseria. Forzarse uno mismo a ese arreglo resulta inadecuado para los involucrados y esas condiciones pueden tornar rápido en una especie de escenario de encuentro de box: a veces hay violencia física en sí y otras solamente la habladuría publicitaria basurienta, que sigue siendo violenta.

A couple of you seem to be happily married and I can only offer my sincere friendship and I will keep vigil to defend your union. But some others had already confessed to me that you wanted to marry me instead of the man you're with, and back then, we didn't even fully know who we are, my angels…
Un par de ustedes parecen estar felizmente casadas y lo único que puedo es ofrecer mi sincera amistad y velaré para defender su unión. Pero algunas otras de ustedes ya me habían confesado que querían estar casadas conmigo en lugar del hombre con el que están, y en ese entonces, ni siquiera sabíamos de lleno quienes somos, mis angelitas…
Don't be ashamed, it was bound to happen in the world as we know it. As I've explained before and some of you already know that back then, I had let you go to protect you from my fatidical fate, and I was happy that you were going to live a good life, or so I hoped.
No se avergüencen, era inevitable a suceder en el mundo como lo conocemos. Como he explicado antes y algunas de ustedes ya saben que en aquel entonces, les dejé ir para protegerlas de mi fado fatídico, y yo era feliz de que vivirían una buena vida, o eso esperaba.
Like I said, I'm not against monogamy. Some people can definitely be happy for a lifetime with a single person that loves them, if that was their true nature. Someone with the ability to discard culture’s common ideas, and connect to nature; many cultures use violent measuring sticks for manhood, wrongly so, they shouldn't measure: they should be loving nature.
Como dije, no estoy contra la monogamia. Algunas personas definitivamente pueden ser felices toda una vida con una sola persona que les ama, si esa fuera su verdadera naturaleza. Alguien con la capacidad de descartar ideas comunes de la cultura, y conectar a la naturaleza; muchas culturas usan violentas varas de medición para la hombría, malamente, no deberían medir: deberían estar amando la naturaleza.
A fulfilling relationship requires finding a person who enjoys our company whenever and viceversa; remaining at least slightly passionate for one another after novelty dissipates and you realize commitment and dedication are just as important for a relationship to last.
Una relación plena requiere encontrar una persona que disfruta nuestra compañía cuando sea y viceversa; permanecer al menos un poco apasionados por el otro después de que la novedad se disipa y te das cuenta de que el compromiso y dedicación son igual de importantes para que una relación dure.

Boys who are disgusted by a maternal belly and a little fat can not call themselves men, and that's just one example. Someone comfortable with nature and our changing bodies will be healthier for our happiness because they won't be faking to like something out of commitment or dedication, which effort is laudable and shouldn't go underestimated; yet still, being with someone who connects with our nature drives us to keep celebrating our love at any chance, in bed or wherever: those persons become our own models of top beauty.
Los niños a quienes les repugna una barriga materna y un poco de grasa no pueden llamarse hombres, y eso es sólo un ejemplo. Alguien cómodo con la naturaleza y nuestros cambiantes cuerpos será más saludable para nuestra felicidad porque no fingirá que le gusta algo por compromiso o dedicación, cuyo esfuerzo es loable y no debería pasar subvalorado; aun así, estar con alguien que conecta con nuestra naturaleza nos induce a seguir celebrando nuestro amor en cualquier oportunidad, en cama o donde sea: esas personas se convierten en nuestras propias modelos de belleza máxima.
I have seen it, a relationship that passes the test of time, both monogamous and poly. And when times are difficult, everyone still cares about the other persons' happiness.
Lo he visto, una relación que pasa la prueba del tiempo, tanto monógamos como poli. Y cuando las cosas son difíciles, todos aún cuidan la felicidad de las otras personas.

At times people stick together even when not getting along too well because their union was commanded by God, and found each other in a way that was so obvious to be destiny. And together they witness occasional miracles unfold during their difficult lives.
En veces la gente se queda junta aún cuando no se llevan muy bien porque su unión fue comandada por Dios, y se encontraron uno a otro de una manera que volvió obvio que fue destino. Y juntos atestiguan ocasionales milagros desenvolverse durante sus difíciles vidas.

If none of that turned out to be your case, letting your current spouse be free to search for their real match should be the obvious path forward and the first step. One person's comfort must not result in another person's prison.
Si nada de eso resultó ser tu caso, dejar que tu cónyuge actual sea libre para buscar su verdadera pareja debería de ser el camino obvio por delante y el primer paso. La comodidad de una persona no debe resultar en la prisión de otra.
Aside from those I know to be happily married. More than one will remember, that weeks before the wedding you confessed your preference for me and afterwards kept insisting that you desire me, that you want me in your life. I always believed you and we can now understand where those feelings came from. I want you too, we belong together. So keep reading or give me a reason to pause.
Fuera de esas que sé que están felizmente casadas. Más de una recordará, que semanas antes de la boda confesaron su preferencia por mí y después siguieron insistiendo que me desean, que me quieren en su vida. Siempre les creí y ahora podemos entender de dónde salieron esos sentimientos. También les quiero, pertenecemos juntos. Así que sigan leyendo o denme una razón para pausar.
There’s no doubt there is a place in my heart
for you who recognized me intuitively
and loved me during my mortal years.
Sin duda hay un lugar en mi corazón
para ustedes que intuitivas me reconocieron
y me amaron durante mis años mortales.
The girls who put their love for me above common sense; above society's traditions, and above anything they told you a mistranslated and butchered book says, above convincing parental advice: _above all things_.
Las niñas que ponen su amor a mí por encima del sentido común; arriba de las tradiciones sociales y de cualquier cosa que te dijeron que dice un libro masacrado y mal traducido, por encima de consejos paternales convincentes: _por sobre todas las cosas_.

I constantly wonder how come many people just stop loving any person they were involved with, those who speak ill about past lovers at every chance make me cringe inside when they do. I miss all of my women, sometimes while being submerged in nostalgia, and the rest of the time I miss you feeling in many other different ways.
Constantemente me pregunto cómo es que muchas personas tan sólo dejan de amar a cualquier persona con quien estuvieron involucrados, esos que hablan mal sobre amores pasados en cada oportunidad me hacen distrujir por dentro cuando lo hacen. Yo extraño a todas mis mujeres, a veces estando sumergido en nostalgia, y el resto del tiempo les extraño sintiendo de muchas otras diferentes maneras.
I miss you with all of your character and even your temper, your peculiarities, your mysterious dreams and the simple ones too, your wonderful desires, your impossible habits and your life lessons.
Les extraño con todo su carácter y hasta su temperamento, sus peculiaridades, sus sueños misteriosos y los simples también, sus maravillosos deseos, sus hábitos imposibles y sus lecciones de vida.

And even though I could do as regular humans do(↗) to leave you behind, focusing on all the ways you are wrong for me, all the negative stuff: I'd be fooling myself because my love for you would only be buried under a thick layer of dust.
E incluso cuando podría hacerle como los humanos regulares hacen(↗) para dejarles atrás, enfocándome en todas las maneras en que son malas para mí, todo lo negativo: me estaría engañando porque mi amor por ustedes sólo sería enterrado bajo una gruesa capa de polvo.

The saddest scenario I was able to imagine in which someone didn't want to know anything about me anymore… had me rewinding time just to be there at the end of your life to receive you in person, in my arms… bringing you back to life and to me, without your current baggage and commitments.
El escenario más triste que pude imaginar en el que alguien no quisiera saber ya más nada de mí… me tuvo rebobinando el tiempo tan sólo para estar ahí al final de su vida para recibirle en persona, en mis brazos… volverte hacia la vida y hacia mí, sin tus cargas y compromisos actuales.

A selfish scenario. I rather deal with your human complications than to find out in the end what you suffered. I've been trying to make us all free from suffering, still without success, for now I can barely revive insects and cure the people I care about, mostly in person.
Un escenario egoísta. Prefiero lidiar con sus complicaciones humanas que enterarme al final de lo que sufrieron. He estado tratando de liberarnos a todos del sufrimiento, aún sin éxito, por ahora apenas puedo revivir insectos y curar a la gente que me importa, mayormente en persona.
Today I'm missing you invaded by passion, it isn't exactly by choice. Your absence throws me back to sorrow every once in a while, but I decide to focus on the good and to be honest it doesn't require me any effort at all to be thrown into one animal side that is always great, and this way I keep you fresh in my memory, stuck to my skin.
Hoy les estoy extrañando invadido por pasión, no es exactamente por elección. Su ausencia me arroja de vuelta a la tristeza de vez en cuando, pero yo decido enfocarme en lo bueno y para ser honesto no me requiere esfuerzo para nada el ser arrojado a un lado animal que siempre es grandioso, y así las mantengo frescas en mi memoria, pegadas a mi piel.
Because when you love your girls like I love mine, you enjoy their company whenever. Whenever they say something witty and whenever they say something silly, it's all an exploration of thought; whenever them skinnies get fatty and whenever my fatties get skinny, it's all sexy when there's passion.
Porque cuando amas a tus niñas como yo amo a las mías, disfrutas su compañía cuando sea. Cuando sea que dicen algo ingenioso y cuando dicen algo ridículo, todo es una exploración del pensamiento; cuando mis flaquitas se ponen gorditas y cuando mis gorditas se ponen flaquitas, todo es sexy si hay pasión.
And the only thing that passion requires for me, is true love. True love never dies.
Y lo único que la pasión requiere para mí, es amor verdadero. El amor verdadero nunca muere.
A very special place indeed.
The girls who've seen enough and believe.
The girls who can't stop loving me.
A place in my heart and kingdom for you.
Un lugar muy especial ciertamente.
Las niñas que han visto suficiente y creen.
Las niñas que no pueden parar de amarme.
Un lugar en mi corazón y reino para tí.
It simply works, when you love a person so much that you don't care about how the world is supposed to work; not what your friends think, not what your parents want for you, not what society approves, and you even disregard what common sense instructs you to do.
Simplemente funciona, cuando amas a alguien tanto que no te importa cómo se supone que funciona el mundo; ni lo que tus amigos piensen, ni lo que tus padres quieren para tí, ni lo que la sociedad aprueba, e incluso descartas lo que el sentido común te instruye hacer.
You can't trust common sense when it comes to love, common sense is in most cases constructed by experiences of failure: yours and other people's fears contaminate what we call common sense; you've got to be brave and expose yourself to the truth.
No puedes confiar en el sentido común cuando se trata de amor, el sentido común está en la mayoría de los casos construido por experiencias de fracasos: tus miedos y los de otros contaminan lo que llamamos sentido común; tienes que ser valiente y exponerte a la verdad.
Exposing yourself to the truth is a daily exercise that empowers you to get what you really need and didn't know you wanted. When things don't work as planned: by having remained faithful to the truth…
Exponerte a la verdad es un ejercicio diario que te apodera a conseguir lo que en verdad necesitas y no sabías que querías. Cuando las cosas no salen como planeabas: al haberte mantenido fiel a la verdad…
…you end up getting somewhere that might be different but it's definitely more meaningful and real(⇨).
…terminas llegando a un lado que podría ser diferente pero definitivamente es más significativo y real(⇨).
In other words, that is
   how you find your own destiny.
       Royal dear… Dare for real, darling.
En otras palabras, así es
   como encuentras tu propio destino.
       Amada real… Atrévete en verdad, cariño.

No hay comentarios: