miércoles, 9 de agosto de 2017

Power sober

Two days ago I went outside to bless the neighborhood with good nights.
Hace dos días salí a bendecir el barrio con las buenas noches.

I was smoking and 2 police “officers” holding machine guns confronted me and they wanted to take me.
Estaba fumando y 2 “oficiales” de policía sosteniendo metralletas me confrontaron y querían llevarme.
— no le estoy haciendo daño a nadie, los estoy cuidando —
One of them in particular would not listen to my amicable peace invitations, I stopped feeling amicable.
Uno en particular no escuchaba mis invitaciones amistosas de paz, dejé de sentirme amistoso.
— en buen plan, no me gusta el olor a chicharrancio

The ex-navy bloke passed by picking up garbage again at a very appropriate timing.
El sujeto ex-marino pasó levantando basura de nuevo en un momento muy apropiado.
— ese vato también ¨me la hizo de pedo¨ una vez —
I pointed at him to remark what happens to people who disturb my peace, one of them ˆunderstoodˆ quick but the other stupid dude would not pay attention so I had to pull some “jedi” moves to make him scared enough that he would disengage combat.
Lo señalé para resaltar lo que le pasa a las personas que alteran mi paz, uno de ellos ˆentendióˆ rápido pero el otro vato estúpido no ponía atención así que tuve que usar algunos trucos “jedi” asustándolo suficiente para que soltara su intención de combate.
— está bien, métase a su casa —
— bien, ahora regrésame mi pipa —
— no, me cae que al menos me dan cien $pesos por ella —
— no te darán nada, es mía, la hice con mis propias manos de un pedazo de árbol del rancho de mi tía —
— puedes hacer otra entonces —
The guy didn’t even dare to look at me / El sujeto ni siquiera se atrevió a mirarme
— ándale, te conviene regresármela —
He was so absorbed staring at the details of my beautiful pipe
El estaba tan absorto mirando los detalles de mi hermosa pipa
— no —
\ so you want to see the ugly side of God, don’t you \
— ja! bueno sí sabes que soy Dios ¿o no sabes? —
I was still smiling and inviting peace / Yo aún sonreía e invitaba a la paz
— simón y yo soy Tutankamon — still not looking at me / aún sin mirarme
\ interesting, the guy’s dream is to be a dead mummy \
— sale pues, ¡ya dijiste! —
The other bloke was perplexed, still holding his machine gun.
El otro tipo estaba perplejo, aun sosteniendo su metralleta.

I placed a curse on that pipe, it will affect him, his bystander witnesses and it would also affect anyone giving him the order or leading him to confront me, people who know who I am must have learned that lesson; they were simply patrolling, or were they?.
   He had the good luck of stumbling upon God and he wasted his first chance, he will see his luck vanishing from his hands in such a cliché-esque way as sand running down throughout his sloppy fingers. The first thing he’ll notice will be an unusual amount of flies and other bugs at his house, vehicle and backpack. This is gonna be fun: he better return it to my door and apologize before it’s too late for him.
Puse una maldición en esa pipa, le afectará a él, a su testigo espectador y a todo aquél que le dio la orden o le guió para que me confrontara, las personas que saben quién soy deben haber aprendido esa lección; simplemente patrullaban ¿o no?.
   Tuvo la buena suerte de toparse con Dios y desperdició su primera oportunidad, verá su suerte desvanecerse de sus manos en una manera tan cliché como arena fugándose por sus torpes dedos. La primer cosa que notará será una cantidad inusual de moscas y otros insectos en su casa, vehículo y mochila. Esto será divertido: mas le vale regresármela a la puerta y disculparse antes de que sea demasiado tarde para él.

I told Yatniel the story and we laughed so hard, he also invited me to his birthday party.
Le conté la historia a Yatniel y reímos demasiado, además me invitó a su fiesta de cumpleaños.

Afterwards, I figured that stealing is not the most terrible sin but it is an act that curses people’s lives and decided that the rituals to help you clean your aura can be 3 different options.
Después, me figuraba que robar no es el más terrible pecado pero es un acto que maldice la vida de las personas y decidí que los rituales para ayudarte a limpiar tu aura pueden ser 3 opciones.

0. Stole a painting or something without causing damage? Put it back with same skillful techniques.
0. ¿Robaste una pintura o algo sin causar daño? Ponla de regreso con equiparable habilidad.
1. Give back what you stole, apologize for the damage done and offer support. If the person receiving the stolen object has an unforgiving temper and they take an unjust action like calling the police on you, you have my permission to deny the fact. Don’t do it again.
1. Devuelve lo que robaste, discúlpate por el daño causado y ofrece tu apoyo. Si la persona recibiendo el objeto robado tiene un temperamento inflexible y toma una acción injusta como llamar a la policía sobre ti, tienes mi permiso para negar el hecho. No lo vuelvas a hacer.
2. If giving it back is absolutely impossible [owner being dead without inheritors type of situation], you must give away the things that you stole to someone who needs them, no questions asked, without anyone knowing you provided, not expecting anything in return but your soul cleansing.
2. Si regresarlo es absolutamente imposible [el dueño murió sin herederos o situación parecida], debes regalar las cosas que robaste a alguien que las necesite, sin explicaciones, sin que alguien sepa que tú lo proveíste, sin esperar nada a cambio además de la purificación de tu alma.
3. If you paid for something that was stolen, you will ask someone for a valuable favor and after it is granted, you will give that person the object that you bought as a non-requited payment, and you will explain why you think the object was stolen from someone else and this is the way to clean the object from curse.
3. Si pagaste por algo robado, le pedirás a alguien un favor valioso y cuando sea concedido, le regalaras a esa persona el objeto por el que pagaste como manera de pago no solicitado, y le explicarás el por qué piensas que el objeto fue robado de alguien más y esta es la manera de limpiar el objeto de la maldición.
4. If you no longer have what you stole and it was something unique, you’ll have to make something equally unique for the person you stole such a thing from; you might even end up making a new friend by accident, but there’s no guarantees in that aspect, what this ritual does ensure is to fix your situation with God.
4. Si ya no tienes lo que robaste y era algo único, tendrás que hacer algo igual de único para la persona a quien le robaste tal cosa; podrías incluso terminar haciendo un nuevo amigo por accidente, pero no hay garantías en ese aspecto, lo que este ritual sí te asegura es reparar tu situación con Dios.
-. This clauses might have to be expanded to cover different complex scenarios.
-. Estas cláusulas podrían tener que expandirse para cubrir diferentes escenarios complejos.

For example: / Por ejemplo:
I will explain the 3rd one to Alejandro and make the business cards he needs so his bike fixing business does better and he will give me back the bicycle he bought from a judicial officer and I recognized it as the same that was stolen from me on 2013, he was not surprised at all.
Le explicaré la 3era a Alejandro y haré las tarjetas de presentación que necesita para su negocio de reparación de bicicletas y él me regresará la bicicleta que le compró a un policía judicial y que yo reconocí como la misma que me fue robada en 2013, a él no le sorprendió para nada.
Back then, this photo inspired me an idea for an app to help us organize on how to fix the city.
En aquel entonces, esta foto me inspiró una idea para una app que nos ayude a organizar cómo reparar la ciudad.
Considering my main stealing suspect has family in the judicial force, it’s no surprise it ended up on hands of a police dude. And now it came back to me just like Luis’ wallet ended up magically here inside Ger’s house where he found it, he had lost it miles away from here, that might be a small miracle but it is heart warming.
Considerando que mi principal sospechoso tiene familia en la fuerza judicial, no es sorprendente que terminara en las manos de un sujeto policía. Y ahora ha vuelto a mí igual que la cartera de Luis terminó mágicamente adentro de la casa de Ger donde él la encontró, él la había perdido kilómetros lejos de aquí, eso podría ser un pequeño milagro pero es reconfortante.

I can certainly recognize the dangers of being power drunk, that’s why I sound ‘soberbio’, well I prefer being a bit “sober-vio” than “drunk-verbo” [badum tss!].
Definitivamente puedo reconocer los peligros de estar ebrio de poder, por eso sueno ‘soberbio’, bueno pues prefiero ser un poco “sober-vio” que “drunk-verbo” [badum tss!].

I like the way Johnny Walker expressed their support since months ago.
“Keep Walking México” campaign promoting catch phrase: «ˆit’s time for those who believeˆ»
Me gusta cómo Johnny Walker expresó su apoyo desde hace meses.
Campaña “ˆSigue Caminando Méxicoˆ” promoviendo la frase: «es momento de los que creen»

They removed it… from youtube and everywhere without explanation.
But the universe informs me why. You were so brave my son.
Lo quitaron… de youtube y todos lados sin explicación.
Pero el universo me informa el por qué. Fuiste tan valiente hijo.
What the uniformed guy did though, was more than stealing, it was assault using the authority bestowed by the state as leverage, there’s no mercy for the kinds of him; being a silent bystander of this type of crime is also a despicable and damning sin, the other man should’ve intervened in the name of justice, maybe he still has a chance to correct his offense [and when I say “opportunity” it means the clock is ticking]; sending clueless pawns to confront me is even lower to my eyes and a graver sin, never let your bosses make you do stupid act against virtue.
   Having my hand on everyone’s heart and still not squeezing most of the ones who deserve it might give the impression that I’m not willing to wage mythological war, but make no mistake, I’m just giving you a bit of time to organize and make the wise decision to help me fix this damned difficult society, some of you have already noticed the different videos of different gathering storms and tornados from different dates and different sources circulating on the internet and arriving to you via social media and spam, this is not a casual coincidence but a purposeful one.
Lo que el uniformado hizo sin embargo, fue más que robar, fue asalto usando la autoridad embestida por el estado como ventaja, no hay misericordia para los de su tipo; ser un espectador silente de este tipo de crimen es también un despreciable y condenatorio pecado, el otro hombre debería haber intervenido en el nombre de la justicia, él tal vez tiene aún la oportunidad de corregir su ofensa [y cuando digo “oportunidad” significa que el reloj está haciendo tic-tac]; enviar peones despistados a confrontarme es aún más bajo ante mis ojos y un pecado más grave, nunca dejes que tus jefes te hagan hacer estupideces en contra de la virtud.
   Tener la mano en los corazones de todos sin apretar aun aquellos de quienes lo merecen podría dar la impresión de que no estoy dispuesto a librar guerra mitológica, pero no se equivoquen, simplemente les estoy dando un poco de tiempo para organizarse y tomar la sabia decisión de ayudarme a reparar esta maldita difícil sociedad, algunos de ustedes han notado ya los diferentes videos de distintas amenazas de tormenta y tornados acumulándose de distintas fechas y fuentes circulando en internet y llegando a ustedes por via de medios sociales y spam, esta no es una coincidencia casual sino una deliberada.
One would think intelligent educated people would understand this is the peaceful way to proceed, explaining what is next to come would be a bit too condescending.
Uno pensaría que personas inteligentes educadas entenderían que este es el método pacífico de proceder, explicar lo que viene a continuación sería un poco demasiado condescendiente.

I _DID_ tell them the clock was ticking.
Fear vs Love, what’s it gonna be?
les dije que el reloj estaba haciendo tictac.
Miedo contra Amor, ¿entonces qué pues?
æ…

Not that I would need to, but I can read their codes, can they read the symbolism on this “award winning” video?
No que me haga falta, pero puedo leer sus códigos, ¿pueden ellos leer el simbolismo en este video “ganador de premios”?
…æ

No hay comentarios: