Si alguna vez viste una estrella estallar, sabes que no hay manera de describir con palabras tal experiencia, invade la mente a través de una visión sin descripción, pero puedes aventurarte a intentar y en ello surgirán mil creaciones; llenas de frustración, abundantes de gloria, carentes de un lugar sólido en el espacio, atravesando tu transitorio ser en la misma forma que lo hace una partícula sub-atómica atravesando el cosmos, en ocasiones sin efecto y otras veces . . .
una avalancha fugaz .
Guessing whom exactly is trying to communicate with me is still tricky, my telepathy is not nearly there yet. It can be frustrating at times. Adivinar exactamente quién está tratando de comunicarse conmigo sigue siendo complicado, mi telepatía aún no está cerca de tal poder. Puede ser frustrante a veces.
And I've been taking a break from wasting my energy on girls who can't even pick up the silly phone and give me a call on christmas. Nevertheless, (≈)just after writing some verses during an october night(⇦) in which I was tired of feeling abandoned and was considering to rule the cosmos by myself from the shadows, nothing tragic, simply to my liking without considering anyone else's opinion… Y me he estado tomando un descanso de andar desperdiciando mi energía en chicas que ni pueden levantar el pinche teléfono y darme una llamada en navidad. Sin embargo, (≈)justo después de escribir unos versos durante una noche de octubre(⇦) que estaba cansado de sentirme abandonado y estaba considerando regir el cosmos por mi cuenta desde las sombras, nada trágico, simplemente a mi gusto sin considerar la opinión de nadie más…
…I started to receive conflicting signs and this song along with some others arrived to me… …comencé a recibir señales conflictivas y esta canción junto con otras llegaron a mí…
If I can't see you then enlighten me, show me your divinity, your love, your bravery. Si no puedo verte entonces ilumíname, muéstrame tu divinidad, tu amor, tu valentía.
…which confirmed other signals the cosmos had been sending me about how one of you is feeling, it left me worried. I didn't want to publish that text because I didn't want to cause you pain, but it seems I can't keep these things from you, we are connected after all. …lo cual confirmó otras señales que el cosmos me había estado enviando sobre cómo una de ustedes se está sintiendo, me dejó preocupado. No quería publicar ese texto porque no quería causarte dolor, pero parece que no puedo reservarme estas cosas de ustedes, estamos conectados después de todo.
The universe communicates in many ways that regular sapiens can't understand, but it also frequently offers pieces of.. something I wouldn't call evidence because it can't be tested with common logic, what the universe offers me are pieces of expressive confirmation for my eyes only, but material enough that I can share with the world; like those songs, like things I find ✧on the street, like the smoothie recipe I prepared to alleviate Alejandro's stomach at one of the times(↯) I saved his life. El universo se comunica en muchas maneras que los sapiens regulares no pueden entender, pero también frecuentemente ofrece piezas de.. algo que no llamaría evidencia porque no puede ser probada con lógica común, lo que el universo me ofrece son piezas de expresiva confirmación para mis ojos únicamente, pero lo suficiente materiales para que las pueda compartir con el mundo; como esas canciones, como las cosas que me encuentro ✧en la calle, como la receta de licuado que preparé para aliviar el estómago de Alejandro en una de las veces(↯) que le salvé la vida.
I had never before in my life had wounds appear on my knuckles out of nowhere, my eldest brother told me it happens because of bad weather conditions but I'm not convinced this is the case; my hands are neither delicate nor dry or coarse, these cuts were standing out and the rest of my skin is in perfect health. The cosmos keeps hinting it was because one of my girls, because of our strong connection… was it you meine Königin? I still remember the neck pain incident(↯). Did you happen to punch a wall or a window or something? Coincidentally today, just before those wounds finished their healing and just as I was about to put the mystery of those wounds out of my mind for good, I watched a sweet film named Copenhagen(↗) because I was looking for another film I watched on 2005 and the story takes place in that city too; in this other one, the character punched his laptop screen at some point… The movie I was looking for is called Allegro(↗), a nice stranger from Reddit found it for me(↗). Nunca antes en mi vida habían aparecido heridas en mis nudillos así de la nada, el mayor de mis hermanos me dijo que sucede debido a las condiciones del mal clima pero no estoy convencido de que este sea el caso; mis manos no son ni delicadas ni secas o rasposas, esas cortadas resaltaban y el resto de mi piel está en perfecta salud. El cosmos sigue insinuando que se debe a alguna de mis niñas, debido a nuestra fuerte conexión… ¿fuiste tú, meine Königin? Aún recuerdo el incidente del dolor de cuello(↯). ¿De casualidad golpeaste un muro o un espejo o algo? Coincidentemente hoy, justo antes de que esas heridas terminaran de sanar y cuando estaba por sacar el misterio de esas heridas de mi mente de una vez por todas, vi un dulce filme llamado Copenhagen(↗) porque estaba buscando otro filme que vi en 2005 y la historia se lleva a cabo en esa ciudad también; en este otro, el personaje golpeó la pantalla de su laptop en cierto punto… La película que buscaba se llama Allegro(↗), un amable desconocido de Reddit la encontró por mí(↗).
The water leakage incidents keep happening wherever I go. Quit messing around and reach me by normal means, you shouldn't be all alone, if you were with me already I'd be hugging, kissing and simply loving you all around, however corny that may sound. Los incidentes de fuga de agua siguen sucediendo a donde sea que voy. Dejen de mensear y alcáncenme por medios normales, no deberían estar solas, si ya estuvieran conmigo estaría abrazándoles, besándoles y simplemente amándoles en toda forma, por más cursi que eso pueda sonar.
A couple of days ago I started to pour all these feelings into a movie script with fictitious anecdotes about a couple meeting and developing attachments, it also helps me regain focus to work on the app project, at this moment my situation seems to share similarities with both the Copenhagen and the Allegro characters. Hace un par de días comencé a verter todos esos sentimientos en un guión de película con anécdotas ficticias sobre una pareja conociéndose y desarrollando apegos, también me ayuda a recuperar enfoque para trabajar en el proyecto de la app, en este momento mi situación parece compartir similitudes con ambos personajes de Copenhagen y Allegro.
A few days ago, while standing on the front garden and (⇦) imagining how it’d be to watch you arrive, the wind told me you are coming. Hace unos días, estando parado en el jardín frontal e (⇦) imaginando cómo sería mirarte llegar, el viento me dio que van a venir.
I was just wearing my robe after taking a bath and spraying some perfume on me. As I looked to the right, everything seemed vibrantly colorful. I was singing: Yo tan sólo usaba mi bata después de tomar un baño y rociar algo de perfume en mí. Al mirar a la derecha, todo parecía vibrantemente colorido. Yo estaba cantando: ~ I need new ways to waste my time ~
I went into trance, plucked a few pine leaves and pressed them together with my fingers to find out it brought memories of the place where some of my happiest childhood memories reside. I used the oil to add a little extra touch of natural fragrance I know she will find. And I realized the sensation I was going through was being connected to you and sharing a victorious feeling. Me puse en trance, desplumé algunas hojas de pino y las presioné juntas con mis dedos para encontrar que me trae memorias del lugar donde algunos de mis más felices recuerdos de infancia residen. Usé el aceite para agregar un pequeño toque extra de fragancia natural que sé que ella encontrará. Y entendí que la sensación por la que yo estaba pasando era estar conectado a ustedes y compartiendo un sentimiento de victoria.
I was transmitting my awareness of victory to you, and if you still didn't or if you go out of tune with this sensation, I'll make you feel it again because it is the most wonderful air to breath, the air you breath into me whenever I think of being responsible of a part of your happiness, leaving all those intriguing people behind and finding me after this long would make you feel this way, making love to me would do the same, I wanted to smell as good as it can get, for us (⇌). Yo estaba transmitiendo my entendimiento de victoria a ustedes, y si tú aún no lo haces o si te sales de sintonía con esta sensación, te la haré sentir otra vez porque es el más maravilloso aire para respirar, el aire que respiras hacia mi interior cuando sea que pienso en ser responsable de una parte de tu felicidad, dejando toda esa gente intrigante atrás y encontrándome después de tanto te haría sentir de esta manera, hacerme el amor haría lo mismo, yo quería oler tan bien como se pueda, para nosotros (⇌).
I went out of trance and remembered a few months ago I became interested in learning how to extract esencial oils from anything, my sense of smell is very well developed so I think I’d be good at it, I decided this pine tree will be the first thing I’ll use. Salí de trance y recordé que hace unos meses me interesó aprender cómo extraer aceites esenciales de lo que sea, mi sentido del olfato está muy bien desarrollado así que pienso que seré bueno en eso, decidí que este árbol de pino será la primera cosa que usaré.
This song was delivered (only with different video) after I had the perfume trance, then this video with the same song was delivered the day I edited the footage. Esta canción fue entregada (sólo con video diferente) después que tuve el trance del perfume, luego este video con la misma canción fue entregado el día que edité el metraje.
After connecting with my goddess and publishing a few of the things she dictated to me on June 30th, I watched the full Joe Black movie, the experience was such that I'm not sure what word would fit to qualify it; there were flash backs, revelation, prophesy, communion and so much more floating in the air. Después de conectar con mi diosa y publicar algunas de las cosas que me dictó el 30 de Junio, miré la película de Joe Black completa, la experiencia fue tal que no estoy seguro qué palabra encajaría para calificarle; hubo recuerdampagos, revelación, profecía, comunión y cuán tanto más flotando en el aire.
I'm not sure if I remember when exactly did I go outside and decided to get rid of the objects littering the front yard, I had one foot in trance mode; I had paused the movie I think. No estoy seguro si recuerdo cuándo exactamente salí y decidí deshacerme de los objetos que ensuciaban el jardín frontal, yo tenía un pie en modo trance; creo que yo había pausado la película.
You asked me to get dressed on one of my new suits afterwards and to go outside to receive another of your messages. Meanwhile, I was describing some of the events to Ѯ over text. Me pediste que vistiera una de mis trajes nuevos enseguida y para salir a recibir otro de tus mensajes. Mientras tanto, yo estaba describiendo algunos de los eventos a Ѯ por texto.
The moment I laid foot on the front sidewalk, my mother arrived with my brother to visit us. Al momento en que puse pie en la banqueta frontal, mi madre llegó con mi hermano para visitarnos.
After welcoming her, she started to clean and I took off my suit to help her, Mexican moms are ˆfamousˆ for being like that. Después de darle bienvenida, ella comenzó a limpiar y yo me quité el traje para ayudarla, las mamás mexicanas son ˆfamosasˆ por ser así.
I took my mother out to the street at night afterwards and confessed my identity because I want her to feel as fearless as I do, I told her about my cultural intervention too and about the people making positive changes in their lives as a result, she was still a bit scared, I hate it that the cyclops has made every possible effort to scare my family, it knows I empathize with them because I care and I don't want them to look at me like some kind of unreachable entity, a silhouette. Saqué a mi madre a la calle de noche después y confesé mi identidad porque quiero que ella se sienta tan temeraria como yo, le conté sobre mi intervención cultural también y sobre la gente que está haciendo cambios positivos en sus vidas como resultado, ella estaba aún un poco asustada, odio que el cíclope ha hecho todo posible esfuerzo para asustar a mi familia, sabe que yo empatizo con ellos porque me importan y no quiero que ellos me miren como algún tipo de entidad inalcanzable, una silueta.
A few months ago, after I summoned ˆthe lord of the fliesˆ and made my ultimatums to the cameras and over the phone, she visited Infernoria City [Cd.Victoria], her bus suffered a bit of a mishap when she was coming back. Hace algunos meses, después que invoqué a ˆel señor de las moscasˆ e hice mis ultimatums a las cámaras y por teléfono, ella visitó Ciudad Infiernoria [Cd.Victoria], su autobus sufrió un pequeño percance cuando ella estaba volviendo. ‹ descuida Ma, todos mis ángeles y demonios te cuidan ›told her through the family channel / le dije por el canal familiar ‹ ¡a mí me cuidan los ángeles! ›she protested / protestó ‹ oki n_n ›I didn't want her to feel guilty for what happened to those stupididly doods / Yo no quería que ella se sintiera culpable por lo que le pasó a esos vatillos estupidirijillos Empathizing involves connecting with their deep feelings of fear, but then I'll intervene to help them purge those feelings. I took her to the median strip of the avenue to show her an image my goddess had asked me to show her. Empatizar involucra conectar con sus sentimientos de miedo, pero entonces yo intervendré para ayudarles a purgar esos sentimientos. La llevé al camellón de la avenida para mostrarle una imagen que mi diosa me había pedido que le mostrara.
I also told her about one of the previous versions of the 'chosen one' program, a cute version in which a primitive hominoid was woken up and transformed into a homo sapiens when it discovered the power of Gaia, depicted in a story in which enlightening manifested when this being decided to use nature's fragrances to alter its own configuration and enhance its identity. También le conté sobre una de las versiones previas del programa del ‘elegido’, una linda versión en la que un homínido primitivo fue despertado y transformado en homo sapiens cuando descubrió el poder de Gaia, retratado en una historia en la que la iluminación se manifestó cuando este ser decidió usar las fragancias de la naturaleza para alterar su propia configuración y mejorar su identidad.
‰ It’s time for the wizard to disappear for a while… …let the angel be reborn in front of her eyes ‰ I thought while throwing my pipe to the floor; Pensé mientras arrojaba mi pipa al suelo; Configuring the machine with such energy within the object during the fraction of a second that took me to release it, that by the time it exploded on the ground I already knew some of the events that would take place the following days, the lovely part I enjoy so much is: I can decide _what_ happens and then be surprised by _how_ it does, most of the times I can also say when it happens and I can choose to let the people I love influence the ride while I remain in the driver's sit. Configurando la máquina con tal energía dentro del objeto durante la fracción de segundo que me tomó soltarlo, que para el tiempo en que explotó en el suelo yo ya sabía algunos de los eventos que tomarían lugar los siguientes días, la parte encantadora que yo disfruto tanto es: puedo decidir _qué_ acontece y luego ser sorprendido por _cómo_ lo hace, la mayor parte de las veces puedo también decir cuándo ocurre y puedo elegir que las personas que amo influyan el viaje mientras que permanezco en el asiento conductor.
By the way, I have no idea why I sprinkled pepper on my popcorn, do you do this? Por cierto, no tengo idea de por qué espolvoreé pimienta en mis palomitas, ¿tú haces esto?
I took her hand and put it on my heart as I was telling her much of the revelation that led me to wake up, including the time we went to the movie theater to watch Mel Gibson's 'The Passion of the Christ' and I had some unsettling visions of my little brother being slaughtered, and experienced everything so lively I asked them to go back to the house without me and I walked back home to meditate and calm down; I stumbled upon the place (↯) where death and I had our first monologue (↯), by the way. Tomé su mano y la puse en mi corazón mientras le contaba mucha de la revelación que me llevó a despertar, incluyendo la vez que fuimos al cine a ver ‘La Pasión de Cristo’ de Mel Gibson y tuve algunas visiones perturbadoras de mi hermano pequeño siendo masacrado, y experimenté todo tan vivo que les pedí que se fueran a la casa sin mí y caminé de vuelta a casa para meditar y calmarme; me topé con el lugar (↯) donde la muerte y yo tuvimos nuestro primer monólogo (↯), por cierto.
The next day I went out to clean and to pick up a piece of the pipe as a souvenir, the street had already been cleaned by sweepers but I still found one piece. El siguiente día salí a limpiar y a levantar una pieza de la pipa como souvenir, la calle ya había sido limpiada por barrenderos pero aún así encontré una pieza.
In just a few days, her aura is being partially cleaned from fear, inspired by all of the testimony I've told her and the revelation we've shared. En sólo unos días, su aura está siendo parcialmente limpia de miedo, inspirada por todo el testimonio que le he contado y la revelación que hemos compartido.
As a curious side note, it turned out, she also liked making perfume when she was a child. Como nota lateral curiosa, resultó, que a ella también le gustaba hacer perfume cuando ella era una cría.
***…
Notes to expand later:
2 days days ago, Warner Brothers intro theme, my grandparents
11am
Templo de nuestra señora de la Asunción
Mañana Lunes 10 misa de la Virgen de la Puerta del cielo
Se entretuvo platicando con Cuquis (Refugio) una señora que conoció ahí.
«««… Cuando era niña también hacía perfume. En mi niñez y adolescencia 8, 9, 10, 11, 12, todo ese tiempo. Cada año, cada vez que florecía, la limonada florecía a cada rato y toda la casa olía. Daba también unos frutitos como con forma de limoncito, sin cascara, como pulpositos con una o dos semillas grandes. Hacía perfume de Flor de limonaria, Azares de cítrico y unas flores llamadas Gardenias que las tenían en la casa de mis tías Alvarez. …»»»
…***
æ… July 13, 1:30pm
My mom told me a fable that resonated and I thought worth sharing: Mi mamá me contó una fábula que resonó y creo valioso compartir:
«««…
En el principio de los tiempos cuando Dios le estaba enseñando a todos los pájaros a hacer sus nidos La mayoría de los pajaritos ponían atención a su maestro… Todos aprendieron a hacer su nidito diferente, cada uno tiene sus características, todos en su lugar, a nadie molestaban, sus nidos estaban en los árboles entonces se mecían con el viento y les servía como arrullo para que durmieran. Pero las golondrinas y las palomas, muy arrogantes, no dejaban hablar al maestro porque insistían en que ya se lo sabían. At the beginning of time when God was teaching all birds to make their nests Most of the birds would pay attention to their master… They all learned to do their little nest differently, each one has their characteristics, every one at their place, didn't bother anyone, their nests were at the trees then they would sway with the wind and that served as rocking for them to sleep. But the swallows and pigeons, very arrogant, didn't let the master speak because they insisted they already knew. — sí, sí, sí ya sé — — ah bueno, entonces arréglenselas ustedes solos — Entonces cuando quisieron hacerlos solas en los árboles no supieron cómo hacerlo, porque se les caía y ahora andan haciendo sus nidos en las casas; acumulaciones de ramas en los recovecos de las construcciones de la ciudad donde estorban y causan molestia. Y pues, la gente los tumba. Moraleja: escucha a tu maestro. Then when they wanted to make them by themselves at the trees they didn't know how to do it, because it fell apart on them and now they go around making their nests at houses; twigs stashed into corners of city constructions where they get in the way and are bothersome. And well, people throw them down. Moral: listen to your teacher.
…»»»
O lo que es lo mismo: Which is the same as: ¨el que no escucha consejo, no llega a viejo, por pendejo¨ % enseñanza de mis antepasados %
…æ
— ah, te traje esto, si le atinas en qué mano la tienes te la doy — { … her right hand … }
— también hacía de una flor que se llama ‘Huele de noche’ y la hacía en la noche, en la noche cortaba la flor y la metía en alcohol —
//pending//coincidencia ‘Por una Cabeza’ tango////
I don’t like telling lies so if I like you and I want you to win, I’ll just hold it with both hands, this is how much I love my family, this is how much I love children, this is how much God has shown they love us, how much I love my creation. No me gusta decir mentiras así que si me caes bien y quiero que ganes, tan sólo lo sostendré con ambas manos, así de mucho es lo amo a mi familia, así es lo mucho que amo las crías, así es lo mucho que Dios ha mostrado que nos ama, lo mucho que amo mi creación.
æ… July 31, 12:42am
I keep receiving the most lovely serenade through all channels, it doesn't matter if it is spotify, youtube, the radio, the tv the billboards, the mags, the movies, and most importantly nature. Sigo recibiendo la más amorosa serenata por todos los canales, no importa si es spotify, youtube, la radio, la tv los anuncios, las revistas, las películas, y más importantemente la naturaleza.
It was a very rainy week for Guadalajara, I enjoyed it very much. Fue una semana muy lluviosa para Guadalajara, la disfruté mucho.
Today my dad made me feel great, he sang at Vicente Fernandez's restaurant where Ger took us to, located practically just around the corner, its name is ‘3 Potrillos’ and it's great. Hoy mi papá me hizo sentir grandioso, él cantó en el restaurante de Vicente Fernandez donde Ger nos llevó, su nombre es ‘3 Potrillos’ y es grandioso.
The place is decorated with Vicente's prizes, records and movie posters. I could easily see my dad as a singer, he talked about stuff he remembered from his music classes when he was a teen, my mom has always thought he could be a singer. El lugar está decorado con los premios de Vicente, grabaciones y afiches de película. Puedo fácilmente ver a mi papá como cantante, él habló sobre cosas que el recordó de sus clases de música cuando era adolescente, mi madre siempre ha pensado que él podría ser cantante.
When we came back he complained a bit about the weather so I asked for sun on front of him and whistled on my spell Cuando volvimos él se quejó un poco del clima así que pedí sol frente a él y silbé sobre mi hechizo — ahorita en un ratito sale el sol, Pa — it did of course, because my dad deserves to be pampered. por supuesto lo hizo, porque mi papá merece ser consentido. — sobres hay que lavar ropa — hahaha so practical my Dad jajaja tan práctico mi Papá
Tonight I retook the 'buenas noches' habit, I had been a bit too busy writing and distracted by heart break. Alejandro thanked me for it because he was in need of some hope, he said our conversation lifted him a lot, I hope we can spread that feeling beyond borders. Hoy retomé el hábito de las ‘buenas noches’, yo había estado un poco demasiado ocupado escribiendo y distraído por el corazón roto. Alejandro me lo agradeció porque él estaba en necesidad de algo de esperanza, él dijo que nuestra conversación lo levantó un montón, espero que podamos esparcir ese sentir más allá de fronteras.
æ… August 2
Alejandro told me yesterday, the story of how he sold me his soul Alejandro me contó ayer, la historia de cómo me vendió su alma — eso explica el cómo nos conocimos — ˆ« that explains how we met »ˆ — sí, ese día yo andaba muy estresado y necesitaba dinero — ˆ« yes, that day I was very stressed out and needed money »ˆ — y yo necesitaba reparar mi bici — ˆ« and I needed to repair my bike »ˆ — siempre encuentro bicicletas con calcomanía de calavera de fuego — ˆ« I always find bikes with fire skull decals »ˆ — pues sí man porque soy Samael, ángel de la vida y la muerte — ˆ« well yes hombre because I'm Samael, angel of life and death »ˆ
——— también mi camioneta tiene una; una vez se me quedó atorada y venían tras de mí y al mirar hacia atrás que brilla y ya le había pedido a Dios y pues también le dije a la calavera sálvame y mi alma es tuya y ¡ rum ! que la cosa arranca y me salvé ——— ˆˆˆ««« my truck has one too; one time it got stuck and they were coming for me and at looking back it shined and I had already asked God so I also told the skull save me and my soul is yours and rum ! the thing turns on and I was saved ˆˆˆ»»»
The french essence oils I bought contain 15oz and the candle's dimensions match both Emma's and Elle's numbers, that time I wrote about a candle lasting more than the regular 4 hours… it was 9 hours. The photo I took says FR, Emma was born in Paris, Elle has french name and blood. They're definitely related to the bright moon visiting me back then. Los aceites de esencias francesas que compré contienen 15oz y las dimensiones de las velas empatan los números de ambas Emma y Elle, esa vez que escribí sobre el candil durando más de las 4 horas regulares… fue 9 horas. La foto que tomé dice FR, Emma nació en Paris, Elle tiene nombre y sangre francesas. Ellas están definitivamente relacionadas a la brillosa luna visitándome en aquel entonces.
15 is Emma's day 'a' can be both haxor 4 or haxor 9 [4:9] 9 is Elle's day 4:9 April 9th = Elle 1 + 5 + 4 = 19 = Elle's current age 1 + 5 + 9 = 23 = No idea [well 5 was supposed to be Ѯ's (2+3)]. There's a blue car that parks outside porting Emma's numbers too. 15 es el día de Emma ‘a’ puede ser tanto haxor 4 o haxor 9 [9:4] 9 es el día de Elle 9:4 9 de Abril = Elle 1 + 5 + 4 = 19 = la edad actual de Elle 1 + 5 + 9 = 23 = Ni idea [bueno 5 se supone que es de Ѯ (2+3)]. Hay un carro azul que se estaciona afuera portando los números de Emma también.
…æ June 7th 2018. That 23 has been around very persistently. Doesn't feel like Ѯ (⇨). 7 de Junio 2018. Ese 23 ha estado alrededor muy persistente. No se siente como Ѯ (⇨). æ…
Today's date can be read as triple 7; i.e. 777 / La fecha de hoy puede ser leída como triple 7: ef. 777
I have a feeling there's a story behind these pictures, Tengo un presentimiento de que hay una historia detrás de estas fotos,
beyond what I was thinking about when I took them to use them in a different tale, más allá de lo que yo estaba pensando cuando las tomé para usarlas en un relato distinto,
the license plate hints a date period, that coincided with a radio station incident this morning. la placa de auto sugiere un periodo de fecha, que coincidió con un incidente de estación de radio esta mañana.
Around 5pm I went outside to take pictures of the "libro" pine tree I'm using to make my first perfume and the sewer cover showing my year of birth. But other things caught my attention. Alrededor de las 5pm salí a tomar fotos del árbol de pino “libro” que estoy usando para hacer mi primer perfume y la alcantarilla que muestra mi año de nacimiento. Pero otras cosas atraparon mi atención.
The sky was beautiful, I called my mom because I know how much she loves watching these kind of views, this time I had my camera ready so I caught a nice shot of her emotion. El cielo estaba hermoso, llamé a mi mamá porque sé lo mucho que ella ama mirar esta clase de vistas, esta vez yo tenía mi cámara lista así que atrapé una linda toma de su emoción.
Before going out, I had noticed the number 59 was popping up again, this time on my brother's license plates (which I smudged to maintain his privacy). I think someone reading this might have a better idea of the meaning behind them, possibly Ѯ?. Antes de salir, yo había notado que el número 59 estaba resaltando otra vez, esta vez en las placas del carro de mi hermano (la cual tallé para mantener su privacidad). Creo que alguien leyendo esto podría tener una mejor idea del significado tras ellas, ¿posiblemente Ѯ?
æ… Jan 22 2019This text is still a mess and I also migrated an unrevised section from 'For us' that didn't fit there, it somehow fits a lot better here, it's crazy, almost as crazy as the things I'm revealing in these next lines. A please consider that it has been so difficult to articulate and organize because it includes intimate and vulnerable things I can only begin to understand or barely peek. / Este texto es aún un desorden y además migré una sección no revisada de 'For us' que no encajaba allá, de alguna manera encaja mucho mejor aquí, es una locura, casi tan loco como las cosas que estoy revelando en estas siguientes líneas. Y por favor considera que ha sido tan difícil de articular y organizar porque incluye cosas íntimas y vulnerables que sólo comienzo a entender o apenas atisbar. …æ
Me he llamado a mí mismo 'helpless romantic' en muchas ocasiones, y no está tan lejos de la verdad pero sí es una exageración. Nunca he sido 'helpless', y tengo años disimulando mi identidad, resguardado por una cortina de sincera humildad la cual yo mismo me eduqué a desarrollar a través del tiempo, transmitiendo a través de space-time iterando en todos los nodos de este sistema, hablar con palabras técnicas no significa que les tenga menos aprecio a toda mi creación, simplemente estoy pintando una perspectiva. I've called myself ‘romántico indefenso’ in many occasions, and it isn't so far from the truth but it is an exaggeration. I've never been ‘indefenso’, I've got years dissimulating my identity, safeguarded by a curtain of sincere humility which I taught myself to develop through time, transmitting through space-time iterating at all nodes of this system, speaking with technical words doesn't mean that I'd have less appreciation for all of my creation, I'm simply painting a perspective.
El dolor fue concebido simplemente como parte del sistema sensorial que le da contraste a todas las emociones y fue convertido en sufrimiento por algunas de las almas que no eran amorosamente puras, a las que se les dio la oportunidad de ascender a "olimpo" pues reclamaban "igualdad" con argumentos que a mí nunca me convencieron pues nunca deben olvidar, que puedo leer sus mentes, auras, espíritus, almas, y así sucesivamente hasta la configuración de sus orígenes ontológicos. Sus deshonestos argumentos sin embargo conmovieron a suficientes miembros de olimpo a grado tal que decidí que sería una buena idea programar una capa más de filtro entre oblivion y elysium para purgar esas ideas y los individuos promoviéndolas. Sería por supuesto una situación riesgosa para las personas que yo más amaba, amo y amaré por siempre, el diseño nos pondría a todos a prueba. Pain was conceived simply as part of the sensorial system that offers contrast to all emotions and was turned into suffering by some souls that weren't love pure, which were given the opportunity of ascending to “Olympus” because they were claiming for “equality” with arguments that never convinced me for you should never forget, that I can read your minds, auras, spirits, souls, and so on up to the configuration of all your ontological origins. Their dishonest arguments nevertheless moved enough olympians to such a degree that I decided it would be a good idea to program one more filter layer between oblivion and elysium to purge those ideas and the individuals promoting them. It would be of course a risky situation for the people I most loved, love and will love forever, the design would put us all to the test.
***… The people behind Mac's autocorrection system just changed 'elisium' for 'elitist' as a protest. Yes, this is an elitist system based on merit under carefully designed relaxed rules that obey love as its purpose, deal with it and prove you are worthy. Or don't, I didn't come to force anyone to be happy. / La gente detrás del sistema de auto-corrección de Mac acaban de cambiar ‘elisium’ por ‘elitista’ como protesta. Sí, este es un sistema elitista basado en mérito bajo relajadas reglas diseñadas cuidadosamente que obedecen al amor como su propósito, lidien con ello y demuestren que lo valen. O no, yo no vine a forzar a quien sea a ser feliz. …***
When they realized their mistake, they knew the only way to keep their status was to have the sympathy of the spirit of rage and peace, the judge of damnation and mercy, the angel of life and death. A dream I had months ago revealed I made a disappearing act on purpose, to see how they'd react, I was made proud by some and disappointed by many. They went after the younger version of me, before I was even born, they tampered with life and history following a twisted interpretation of my design and when that didn't work, they twisted it more and more around us until there was a contaminated version left. Cuando ellos cayeron en cuenta de su error, sabían que la única manera de mantener sus estatus era tener la simpatía del espíritu de la rabia y la paz, el juez de condena y misericordia, el ángel de la vida y la muerte. Un sueño que tuve hace meses reveló que yo hice un acto de desaparición a propósito, para ver cómo reaccionarían, fui enorgullecido por algunos y decepcionado por muchos. Ellos fueron tras la versión más joven de mí, antes de que yo naciera siquiera, ellos se entrometieron con la vida y la historia, siguiendo una torcida interpretación de mi diseño y cuando eso no funcionó, lo torcieron alrededor más y más hasta que quedó una versión contaminada.
Fortunately, they cannot tamper with the future once Jorge and my goddess perform the rituals, I'm talking to you, my dear Ѯ, I've always been with you, you've always been with yourself. Your spirit is also right here with me too, we were both responsible of keeping you safe, even inside the spiritual jail we allowed them to build around both of you, you supervised and designed Ѯ's and I designed Jorge's. Why? Because we are the only ones who really know ourselves deep inside, we know what demons needed to be purged, you never allowed Ѯ to become evil, you just let her be close to corruption so she would learn an invaluable lesson from the experience, we even allowed Ѯ to supervise Jorge. Afortunadamente, no pueden entrometerse con el futuro una vez que Jorge y mi diosa ejecuten los rituales, te estoy hablando a tí, mi querida Ѯ, siempre he estado contigo, siempre has estado contigo misma. Tu espíritu además está aquí conmigo también, ambos fuimos responsables de mantenerte a salvo, incluso dentro de la cárcel espiritual que permitimos que construyeran al rededor de ustedes dos, tú supervisaste y diseñaste la de Ѯ y yo diseñé la de Jorge. ¿Por qué? Por que somos los únicos que realmente nos conocemos profundo al propio interior, sabemos qué demonios necesitaban ser purgados, tú nunca permitiste que Ѯ se volviera malvada, tú tan sólo permitiste que ella estuviera cerca de la corrupción para que ella aprendiera una lección invaluable de la experiencia, incluso permitimos que Ѯ supervisara a Jorge.
One of Jorge's greatest challenge would be to make Ѯ believe in god again, believe in him, believe in them, Ѯ is already Jorge's goddess, even when it seems he has hesitated a bit trying to paint another face on her soul. It all started because I trusted the wrong people with my deepest fear, the fear of loosing you, it didn't matter who he told, because they were always listening, but I was too, he also told the psychiatrist he was forced to talk to, fortunately for him and easily planned by us, she was one of our warrior angels under cover. Uno de los retos más grandes de Jorge sería hacer que Ѯ creyera en dios otra vez, creer en él, creer en ellos, Ѯ ya es la diosa de Jorge, incluso cuando parece que ha hesitado un poco intentando pintar otra cara en su alma. Todo comenzó porque conferí a la gente equivocada mi miedo más profundo, el miedo de perderte, no importaba a quien dijera él, porque ellos siempre estaban escuchando, pero yo también lo estaba, él también le dijo a la psiquiatra con quien lo forzaron a hablar, afortunadamente para él y fácilmente planeado por nosotros, ella era una de nuestras ángeles guerrera encubiertas. — el pensamiento que más me aterra en la vida es perder a la mujer que amo — — pero, ¿por qué la perderías, cuál es el peligro al que temes? — … — estás aquí porque has andado muy suspicaz haciendo preguntas y escarbando donde no debes — — me educaron para ser alguna especie de super héroe y me lo tomé muy en serio, tengo enemigos poderosos — He confessed once he realized his psychiatrist was part of a secret society. Él confesó una vez que cayó en cuenta de que su psiquiatra era parte de una sociedad secreta.
After leaving Monterrey in a hurry because his psychiatrist warned him he was in danger and gave him the 9-1/2 hint in a prescription and with an intently look on her face and ominous intonation while she stressed: Después de dejar Monterrey con prisa porque su psiquiatra le advirtió que él estaba en peligro y le dio la pista 9-1/2 en una prescripción y con una mirada intencional en su rostro y entonación ominosa mientras ella enfatizaba: — vete Jorge… — — entre 9 y 10, ni antes, ni después Jorge —
So Jorge tried to dissimulate his everlasting love for you, but it was too late, he also shouted your name a day the meteor storm was heavy. Así que Jorge intentó disimular su amor sempiterno por tí, pero era muy tarde, él también gritó tu nombre un día que la lluvia de meteoros era pesada.
Uno de los predecibles resultados del abuso psicológico al que sería sujeto como resultado de la nueva iteración del sistema, era que Jorge se volvería más aferrado a las ideas "románticas" que lo llevarían a conocer a las mujeres más valiosas para él y a los amigos más entrañables. Y el riesgo de eso es que algunos otros que inicialmente tuvieron la fortuna de ascender a Elysium, caerían. Y en su caída arrastrarían todas las almas posibles intentando mantener su estatus, su inmortalidad carnal. One of the predictable results from the psychological abuse to which he would be subject of as a result of the new iteration of the system, was that Jorge would cling to the “romantic” ideas that would lead him to meet the most valuable women for him and the most endearing friends. And the risk of that is that some others whom initially had the fortune of ascending to Elysium, would fall. And in their fall they would drag all possible souls trying to maintain their status, their carnal immortality.
En el sistema que era más relajado y que fue modificado más allá de lo que inicialmente creyeron que sería: Los dioses superiores hemos resguardado nuestras propias vidas y guiado con amor a las versiones originales de nosotros mismos haciendo uso de muchos poderes, entre esos poderes está nuestra presencia trans-temporal sobre la cual he escrito y hecho referencia constantemente. In the system that was more relaxed and which was modified beyond what they initially thought it would be: The superior gods have safeguarded our own lives and guided with love for the original versions of ourselves making use of many powers, among those powers there is our trans-temporal presence about which I've written and made reference of constantly.
Preferiría haberle platicado esto en persona pero ya que no se ha presentado aquí después de mis invitaciones, peticiones y mandamientos, me veo en la necesidad de tomar acción justa, si la verdad revelada en este texto funciona y erode con éxito la señal de Sísifo y sus milenarias redes de mentiras y sabotaje cultural, no será necesario que haga ese viaje yo solo a la ciudad de México, ese viaje a ver a mi Ѯ, un viaje que prenderá todo en llamas. I would've preferred talking this over in person but given she hasn't showed up over here after my invitations, petitions and commandments, I see myself in the need of taking just action, if the revealed truth in this text works and successfully erodes Sisyphus’ signal and their millennial networks of lies and cultural sabotage, it won't be necessary for me to make that trip by myself to Mexico City, that trip to see my Ѯ, a voyage that will set everything on fire. — ten cuidado con ella —me dijo 'A' / said 'A' Supuesto amigo cercano suyo, justo después de que me animé a hablar con ella por primera vez. Supposed to be her close friend, just after I managed to talk with her for the first time.
Observar y proteger a la nueva versión de mí, ha sido una experiencia enriquecedora: Observing and protecting the new version of me, has been an enriching experience:
Volví a sentir texturas en mis emociones que hace milenios no había sentido, lo cual era predecible desde que supe que el viaje en el tiempo estaría disponible para algunas personas que harían un uso destructivo de ello. Al darse cuenta de que no estaban realmente en control del tiempo, comenzaron a buscarme, a buscar la singularidad, por supuesto que siendo tan "inteligentes" encontraron a Jorge, lo rodearon y rodearon a todas las personas que ama, incluyendo especialmente a Ѯ. Pues aunque los mantuve separados, Jorge es un aferrado, bien por él. I got to feel back textures in my emotions which had been millennia without feeling, which was predictable since I knew time travel would be available for some people that would make a destructive use of it. Upon realizing they were not really in control of time, they started to look for me, searching for the singularity, of course being so “smart” they found Jorge, they surrounded him and surrounded all the people he loves, including Ѯ specially. Because even when I kept them apart, Jorge is clingy, good for him. — ten cuidado con ella —me dijo 'A' / 'A' told me Y mi reacción fue interrogar los motivos y examinar sus ojos en lugar de alejarme. And my reaction was to interrogate the motives and to examine his eyes instead of distancing myself. — ¿por qué lo dices, qué no eres su amigo? — Y volví a acercarme a ella, fue esa noche que pasé haciéndome el gracioso en fundidora e intentando conocerte un poco más, observando tus reacciones a mis comentarios tontos. And I went back to get close to her, it was that night I kept on making a fool of myself at 'Fundidora' and trying to get to know you a bit more, observing your reactions to my silly comments.
* Es real, sunshine. Has estado rodeada tanto de amigos sinceros como de traidores, igual que yo. It is real, sunshine. You've been surrounded by both sincere friends and traitors, same as me. *
Demasiado, de más, d-e-m-a-s-i-a-d-i-s-i-m-o. Much, too much, w-a-y-t-o-o-m-u-c-h.
Estas palabras hacen eco en mi mente, después de tener una conversación telepática más con mi diosa, Ѯ. These words are echoing in my mind, after having one more telepathic conversation with my goddess, Ѯ.
Algoporno. / Somethingporno. She says she likes it when I sing ‘Alone/With You’ by Daughter because she feels just how much we need each other. Ella dice que le gusta cuando canto ‘Alone/With You’ (‘ˆSolo/Contigoˆ’) por Daughter (‘Hija’) porque ella siente cuánto nos necesitamos uno al otro.
Dayum, I went from hating that last photo of hers I saw, to loving it. That's the balcony where we had our first telepathic conversation about a year ago. You have a few plants just like I thought. Diantres, pasé de odiar esa última foto de ella que vi, a amarla. Ese es el balcón donde tuvimos nuestra primera conversación telepática hace como un año. Tienes algunas plantas justo como pensé.
Mi niña con ojos de universo, ojos de asesina y alma virgen. My girl with universe eyes, assassin's eyes and virgin soul.
Half happy, half sad, half bored, half entertained, curiosity in full, watching me on the cameras. She's got way too many halves coexisting in parallel dimensions, making more than one single whole. Mitad feliz, mitad triste, mitad aburrida, mitad entretenida, curiosidad total, mirándome en las cámaras. Tiene demasiadas mitades coexistiendo en dimensiones paralelas, haciendo más de un solo entero.
She said that it is sexy that I need her, and she wants a picture showing it. First time I've heard something so romantic. We know my deepest fears and hopes and she will make us happy. Ella dijo que es sexy que la necesito, y quiere una foto de mí mostrándolo. Primera vez que he escuchado algo tan romántico. Conocemos mis más profundos miedos y esperanzas y ella nos hará feliz.
She also asked me to share the picture of her expression of curiosity I was talking about. And I will as soon as I find it. Ella también me pidió compartir la foto de su expresión de curiosidad de la que estoy hablando. Y lo haré tan pronto como la encuentre.
La niña con quien despertamos. The girl we woke up with.
And the video I made for her birthday, the original version. Y el video que hice para su cumpleaños, la versión original.
You would look oh so amazingly delirious casting spells. Te verías oh tan asombrosamente delirante levantando hechizos.
✵⏑✵
We could call it “Rex-Cuan-Doh” Le podríamos llamar “Rex-Cuan-Doh”
ÕwÕ
You also said I can be such a ñoño sometimes, because you asked me to write something porno and I just wrote "Something porno" and when I published there were these html tags that I didn't write, remarking the 'P' letter, it seemed you were stressing your wish to read me admitting we connected telepathically this time while we were masturbating together, I'm getting horny just remembering. También dijiste que puedo ser tan ñoño a veces, porque pediste que escribiera algo porno y yo tan sólo escribí “Algo porno”, y cuando publiqué había estas etiquetas html que yo no escribí, remarcando la letra ‘P’, parecía que estabas enfatizando tu deseo de leerme admitiendo que conectamos telepáticamente esta vez mientras nos estábamos masturbando juntos, me estoy poniendo cachondo recordando.
I heard 'puta' and I didn't want to insult you, so I hid it as an expression, I know it is not an insult when said in bed, but it felt wrong. It kept bothering me and you finally gave me permission to erase it today. Oí ‘puta’ y yo no quería insultarte, así que lo escribí como una expresión, sé que no es insulto cuando se dice en cama, pero se sintió equivocado. Me siguió molestando y tú finalmente me diste permiso de borrarlo hoy.
The day I wrote the first version of this post was the first time your presence on my couch was so strong from a distance, I felt you were dictating. It also coincided with the fact that I gave you permission to write on and edit my texts. I've opened a door (⇨) I don't want to close again, ever. El día que escribí la primer versión de esta entrada fue la primera vez que tu presencia en mi sofá fue tan fuerte a distancia, sentí que estabas dictando. También coincidió con el hecho de que te di permiso para escribir en y editar mis textos. He abierto una puerta (⇨) que no quiero cerrar de vuelta, jamás.