sábado, 1 de julio de 2017

Friends

Abrí mi buzón y encontré un montón de email
I opened my inbox and faced a bunch of email
que ya no me importa mucho, quiero sus cartas.
I don't care much about anymore, I want your letters.
[hmm, double 'm' mistake, again]

 Nunca me ha hecho falta mucho dinero,
I've never needed much money,
pero ya que descubrí que Dios me está protegiendo,
but since I discovered God is protecting me,
me di cuenta de que no puedo ayudar mucho a otros
I realized I can't help others much
sin algo de dinero para viajar y esas cosas,
without some money to travel and stuff, 
así que decidí aceptar donaciones
so I decided to accept donations
mientras la economía siga funcionando con dinero;
while the economy still works with money;
no quiero tirar el sistema entero a la basura,
I don't want to throw the whole system to the trash,
hay que mejorarlo gradualmente o se arma un desastre.
we should improve it gradually to avoid a disaster.
Mis lectores / my readers
∞ escríbeme, sin miedo ∞
∞ write for me, don't be scared ∞

Ese 666 casi me desmadra la mente otra vez
That 666 almost made me freak out again
… n_u …
[ nah se crean ]
[ just kidding ]
el 333 lo compensa como sea, ahora tengo 33 años,
the 333 compensates anyway, I'm 33 now,
 no es de extrañar que las revelaciones llegaron a esta edad.
no wonder revelation came at this age.

Esta información te puede ayudar a entender cómo escribo.
This information can help you understand how I write.
Para aclarar, cuando traduzco un texto, el original lo cambio a verde
To clarify, whenever I translate a text, I changed the original to green
no pienses que verde significa 'en español' necesariamente.
don't think green means 'in spanish' necessarily.

Estoy haciendo un perfil de Patreon y me interesan sus opiniones.
I'm making a Patreon account and I'm interested in your opinions.
Una de las primeras cosas que haría con el dinero
One of the first things I'd do with the money
sería regalar materiales de pintura al niño pescador,
would be gifting painting materials to the fisher kid,
quien por cierto se llama Luis;
whose name is Luis by the way;
no creo que su mamá se haya sentido segura de llamar a un extraño,
I don't think his mom felt at ease calling a stranger,
tal vez podríamos visitarlo ya que mi Solecita esté conmigo.
maybe we could visit them once my Sunshine is with me.

También me gustaría visitarlos a ustedes,
I would also like to visit you,
si tienes dónde y cómo hospedarnos por algunas semanas
if you have a place and means to accommodate us for a few weeks
y te unes a la aventura.
and you join the adventure.
Modificar la realidad a mi alrededor es divertido,
Modifying reality around me is fun,
podemos hacer de tu barrio un lugar más padre,
we can make your neighborhood a cooler place.
Me de-subscribiré de casi todo para poder leerles a ustedes.
I'll unsubscribe from most things so I can read you.

Otra de las razones por las que probablemente fui elegido,
Another of the reasons I was probably chosen,
es que durante mi vida me han "invitado" a varias sociedades secretas,
is that during my life I've been "invited" to different secret societies,
y nunca acepté porque presentía que dañaría mi alma,
and I never accepted because I had a feeling it would damage my soul,
resulta que siempre tuve la razón, aun así me hicieron la vida difícil,
it turned out I was always right, they still made my life difficult,
como los tipos engreídos que vinieron a mi casa ayer,
like the cocky dudes who came to my house yesterday,
uno de mis piadosos métodos para poner a prueba su carácter
one of my godly methods to test people's character
es dejarles pensar que tienen la ventaja,
is let them think they have the upper hand,
para ver cómo usan ese poder, las consecuencias que le siguen
to see how they use that power, the following consequences
las decido del resultado de sus actitudes y elecciones,
I decide from the aftermath of their attitudes and choices,
¿no es obvio? ni debería tener que explicarles…
isn't it obvious? I shouldn't have to be explaining…
nadie te puede obligar a ser mala persona; es tu propia decisión,
no one can force you to turn into a bad person, it's your own choice.
Si necesitas ayuda para salirte de esa mierda,
If you need help to exit that shit,
pronto llegará el día en el que puedas acudir a mí,
soon will arrive the day you'll be able to come to me,
y podré ayudarte más de lo que puedo en este momento.
and I will be able to help you more than I can right now.
Por ahora, lamento sinceramente decir que no puedo ofrecer mi compañía
For now, I'm truly sorry to say I can't offer my company
a menos que tengas dinero para rentar un lugar en mi vecindario
unless you have money to rent a place in my neighborhood
y encargarte de tus propios gastos, mientras tanto:
and take care of your own expenses, meanwhile:
te sugiero mi oración: 'ángel de mi guarda'.
I suggest my prayer: 'ángel de mi guarda'.
De todas las oraciones que me enseñaron, es la única que nunca olvidé…
from all the prayers taught to me, this is the one I never forgot…
ni siquiera cuando intenté convencerme de que Dios no existía,
not even when I tried to convince myself God didn't exist,
en español es bellísima, sus palabras son realmente mágicas,
it is gloriously beautiful in spanish, its words are truly magical,
te lo garantizo.
I guarantee.

Tengo fe en que hay personas dispuestas a ayudar al mundo
I have faith there's people willing to help the world
por la simple satisfacción de servir al bien,
for the simple satisfaction of serving good,
si yo no los abandono, no me abandonen.
if I don't abandon you, don't abandon me.

La misión es transformar este infierno en un paraíso,
The mission is to transform this hell into a paradise,
el cosmos me está mostrando el camino, sí se puede.
the cosmos is showing me the way, it can be done.
Notarás que a veces publico obra que parece incompleta,
You'll notice that I sometimes publish work that seems incomplete,
lo hago por muchas razones; las ideas mutan,
I do it because many reasons; ideas mutate,
si lo lees y vuelves después y lo vuelves a leer,
if you read it and then come back later and read it again,
podrías encontrar alguna coincidencia que te lleve a revelación personal.
you might find some coincidence that leads you to personal revelation.

A veces sí aclaro que está incompleta,
Sometimes I do make it clear it is incomplete,
y de cualquier forma esas palabras se manifiestan en mi realidad.
and then those words manifest on my reality anyways.

Por favor agrega la palabra 'Samael' en el asunto
Please add the word 'Samael' in the subject
y así encontraré tu mensaje más rápido.
so I can find your message faster.

A las personas que me han permitido usar su material registrado,
To the people out there allowing me to use copyrighted material,
gracias!
thank you!
Bien! mi perfil de Patreon ya quedó,
All right! my Patreon profile is finished now,
espero que te guste la nota/dinámica de agradecimiento.
I hope you like the thank you note/dynamic.
Para empezar recibirás mi dirección de Skype,
For starters, you'll get my Skype address,
la misma que tienen mis socios de negocios y mi familia.
the very same my business associates and my family have.
Donaciones pequeñas se pueden mandar a PayPal usando el mismo email.
Small donations can be delivered to PayPal using the same email.

retamoza.jorge@gmail.com

😬


Además, ahora que empecé a hacer perfume,
Plus, now that I started making perfume,
decidí que regalaré botellas del mejor lote a mis donadores,
I decided I'll gift bottles of the best batch to my donors,
ya que me vuelva un experto, como bendición y agradecimiento.
once I master the craft, as a blessing and gratitude.

Oh, me acaban de recordar que también tengo cuenta de coinbase:
Oh, I was just reminded I have a coinbase account too:
Si sabes algo de informática entenderás
If you know anything about informatics you'll understand
que ese 666 es virtualmente imposible de falsificar.
that this 666 is virtually impossible to fake.

Tachen eso, no quiero el dinero de nadie.
Scratch that, I don't want anyone's money.

Aunque nunca quise ser famoso
Though I never wanted to be famous
como sea ya di toda mi información de contacto,
I already gave all of my contact info anyways,
porque quiero que mi niña tenga una manera de alcanzarme,
because I was want my girl to have a way to reach me,
pero no seguiré escribiendo mucho más.
but I won't keep writing much more.

Muchos parecen no saber que hacer al enterarse de mi,
Many don't seem to not know what to do on finding out about me,
no me dan ganas de contar aquí sobre todas las personas
I don't feel like telling here about all of the people
que se me han acercado con distintas intenciones y necesidades,
who've approached me with different intentions and needs,
y no creo que ellos querrían que lo cuente.
and I don't think they would want me to tell.

Seguiré haciendo videojuegos y música y mis cosas.
I'll keep making videogames and music and my stuff.

No hay comentarios: