jueves, 21 de diciembre de 2017

. . .M . . .

Amo el lenguaje Español,
de los pocos lenguajes que hablo,
sigue siendo mi favorito.

Pero hay que saber apreciar,
cuando otro lenguaje ofrece una palabra de poesía alterna,
aunque transforme una palabra en un conjunto:

amanece...
dawn is rising...
atardece...
dusk is falling...
pasa algo con la luz...
light vs gravity...

detto dal suono.


Hace unos minutos fantaseaba con cantar esto
acompañado de ellas, de ustedes.
Y me preguntaba cómo sería la imagen
en sus fantasías.

El niño cursi en mí lo imagina contigo sentada junto a mí
porque tienes frio.

El niño vampiro lo imagina en San Petersburgo
o una ciudad donde nadie sabe que estamos,
tal vez en el techo de un edificio supuestamente vacío,
una fábrica abandonada, una torre, un puerto.

El niño libre de todos los días canta en el carro,
y en la cocina y en la recamara y en la sala,
y te imagina aquí.

Don't let me.

It's great to hear that,
such pretty words.

I'm unable to sing this one,
it throws me down in delight,
listening to those whispers,
motionless.

Lady Neptune keeps rocking my crib,
I'm not her son yet she calls me baby,
she keeps a distance.
She keeps your place empty,
not empty, it's dark matter.
Primordial black vs antimatter,
bring your light to me, my princess.

my infinite last page...

No hay comentarios: